«ЖАМ» переводится с армянского как «время», «час», «Церковь». Это емкое слово в один слог как нельзя более подходит для названия русскоязычного журнала, освещающего жизнь Армении и армянских диаспор. Одного из немногих проектов, где глянец не равен глянцу, потому что задачи, которые ставит перед собой редакция, скорее просветительские, нежели коммерческие.