Выход в свет в 1916 году антологии "Поэзия Армении" под редакцией В.Ю.Брюсова имел несомненный успех и сыграл важнейшую роль в ознакомлении русскоязычной среды с частью армянской литературы. Тогда же Брюсов представил проект издания сборника "Айастан" с включением в него прозаических произведений армянских авторов, причем главным образом историков, ибо "художественная проза... в форме романов, повестей, рассказов мало культивировалась в прошлые периоды армянской литературы".
Замысел этот по ряду причин не был осуществлен, и вот спустя 92 года брюсовский проект стал реальностью. Составитель и редактор сборника "Армянская историческая проза и поэзия (V-XVIII вв.)" Наира Сейранян, кандидат филологических наук (Ереванский ГЛУ им.Брюсова) в работе над материалами руководствовалась главной идеей проекта - показать культурную жизнь армянского народа на всем протяжении его бытия.
Сборник открывает первый памятник армянской историографии - "История Армении" Агатангелоса. Известно, что автор был секретарем Трдата III (287-330), при котором христианство стало в Армении государственной религией. Именно это событие подробно и ярко описывается Агатангелосом, включившим в текст отдельной главой "Учение Святого Григора".
Затем в разделе "V-VIIIвв." следует Корюн, Езник Кохбаци, Егише, Фавстос Бузанд, Мовсес Хоренаци, Лазарь Парбеци, Себеос, Гевонд... Что ни имя - то вершина, а художественная выразительность ряда текстов поразительна, тем более с учетом времени, когда они были написаны. Труд Егише "О Вардане и войне армянской" создан в 50-60-е годы V века. Из него часто цитируют отрывок о высокородных армянках, стоически переносящих все лишения во имя веры ("Жены нежные страны армянской, взращенные в ласках и неге..."). А сколько величия, отваги и непоколебимости в слове Вардана Мамиконяна к войску перед Аварайской битвой... Это надо читать, приведу лишь последнюю фразу: "Кто мнил, что мы носим христианство, как одежду, ныне не может заставить сменить ее, как /если бы это/ был цвет кожи, и, вероятно, не сможет до скончания /века/."
Мы не сменили "цвета кожи" и на протяжении всей истории расплачивались за это. Второй раздел сборника охватывает литературу периода царства Багратидов (IX-XI вв.). Затем представлены Киликийская Армения (XI-XIV вв.) и литература XV-XVIII вв. По ним читатель познает весь тяжкий армянский исторический путь. Кроме сочинений историков напечатаны отрывки из "Книги скорбных песнопений "Григора Нарекаци (в переводе Н.Гребнева), поэма Нерсеса Шнорали "Элегия на взятие Эдессы", шараканы (духовные гимны) V-XIII вв. Приведен договор, заключенный между великим монгольским ханом Мангу и киликийским армянским царем Тер-Гетумом. Есть документы из истории армяно-русских отношений - "Послание армянских меликов Петру I", грамоты Петра I, Екатерины II и Павла I армянскому народу и переселившимся армянам.
...В своей "Записке об издании сборника "Айастан" Брюсов в феврале 1917 года выражал надежду, что книга даст читателю самое полное представление об Армении, армянском народе, его культуре. Сегодня можно без колебаний утверждать, что реализованный почти спустя век проект выполнит свою задачу, ибо в сравнительно небольшой по объему антологии собраны лучшие образцы армянской исторической прозы и частично поэзии. И все это в одной книге, вместе, прочтение которой, несомненно, вызовет у части читателей желание еще глубже познать историю Армении, ознакомиться с ее культурой.
Александр ТОВМАСЯН, "Голос Армении"