Еркрамас

Пятница, 19 декабря 2025 года
Гарегин Нжде
  RSS     Русский   Հայերեն            
  • Главная
  • Новости
  • Политика
    • Оппозиция
    • Выборы
    • Парламент
    • Дипломатия
    • Ай Дат
    • ООН
    • ПАСЕ
    • ОБСЕ
  • Закавказье
    • Армения
    • Грузия
    • Азербайджан
    • Арцах (Карабах)
    • Джавахк
    • Абхазия
    • Аджария
    • Нахичеван
  • Экономика
    • Туризм
    • Информационные технологии
  • Армия
    • Война
    • Безопасность
    • Терроризм
    • ОДКБ
    • НАТО
  • Диаспора
    • Памятник Андранику в Краснодарском крае
    • Конференции
  • Общество
    • Здравоохранение
    • История армянского народа
    • История
    • Наука
    • Образование
    • Благотворительность
    • Религия
    • Миграция
    • Личности
    • Молодежь
    • Беженцы
    • Дети
    • Ветераны
    • Женщины
    • Просьбы о помощи
    • Экология
    • Армения и Кавказ
    • Криминал
    • Ксенофобия
    • Вандализм
    • Катастрофы
    • Происшествия
    • Видео
    • Аудио
    • Юмор
  • Аналитика
    • Аналитика Лаврентия Амшенци
    • Опросы
    • Опрос ИЦ "Еркрамас"
    • Круглый стол ИЦ "Еркрамас"
    • Наши пресс-конференции
    • Рейтинг-лист ЦЭПИ
    • Статистика
    • Интервью
    • Обзор прессы
  • Культура
    • ЮНЕСКО
    • Шоу-бизнес
  • Спорт
    • Олимпиада в Лондоне — 2012
    • Олимпиада в Сочи — 2014
    • Футбольное обозрение
  • Мир
    • Россия
    • Турция
    • Ближнее зарубежье
    • США
    • Израиль
    • Европа
    • Германия
    • Греция
    • Франция
    • Великобритания
    • Украина
    • Кипр
    • Африка
    • Азия
    • Армяне в Турции
    • Казачество
    • Езиды
    • Курды
  • О нас
  • ПАРТНЕРЫ
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

Расим Агаев: За 25 лет до киевского Майдана приговор русскому языку вынесли в Азербайджане

19.03.2014   
  
просмотры: 1210


За 25 лет до киевского Майдана приговор русскому языку вынесли в Азербайджане – на бакинском Мейдане, и вслед за этим на русский язык в Азербайджане посыпалась автоматная очередь из законодательных актов. При этом, азербайджанцы в Баку составили свыше 50% населения лишь в 1960-ых годах. Об этом говорится в статье азербайджанского политолога Расима Агаева, статья которого опубликована порталом «Хаккин.аз».

«Язык мой – враг мой. И не просто враг, а враг номер один. Именно такой приговор русскому языку вынесли в Киеве, что, собственно, и взорвало обстановку. После того как была объявлена конечная цель Евромайдана – деруссификация "Незалэжной", трудно было рассчитывать на то, что Россия смирится и с этим унижением. Справедливость, однако, велит сказать о том, что с данным приговором согласны очень многие на геополитическом пространстве, именуемом СНГ», - пишет Агаев.

Автор отмечает, что найдутся люди, готовые оспорить это утверждение, однако факт состоит в том, что имеет место общая тенденция, к тому же управляемая мощными силами извне. Законодательное закрепление положения русского как изгоя там, где подобное еще недавно невозможно было вообразить – в Киеве, только подтверждает сказанное.

«Не будет преувеличением сказать, что не только в Украине, но и в большинстве независимых государств постсоветского пространства всяческое ограничение русского языка является тем вопросом, в котором власть имущие и национал-революционеры всех мастей находят полнейшее взаимопонимание. Из чего вовсе не следует, что они абсолютно правы, хуже того, что русскому пришел конец», - пишет азербайджанский политолог.

Автор отмечает, что ничего нового в войне, объявленной русскому языку, нет. До него эта же участь постигла английский, французский, немецкий, испанский, португальский. И нельзя сказать, что процесс этот – переход с колониального языка на национальный - всегда был таким уж безболезненным.

Как сказано в статье, французский писатель Бернар-Анри Леви недавно заявил, что «языковой национализм — самый коварный из всех». Популярный французский литератор пошел даже дальше, предложив следующую формулу языковой войны: «Это - негражданский национализм, который опирается на злых демонов дифференциализма».

Р. Агаев пишет, что ранее в Алжире, где национал-революционеры яростно аплодировали тем, кто призывал не произносить ни слова по-французски. А каждый алжирец-парижанин объявлялся человеком французского империализма. В Ираке, где перестраивали образовательную систему, с тем чтобы исключить из жизни интеллигенции все западное.

Автор отмечает, что ранее нечто похожее прозвучало и в Баку. В октябре 1988г., когда азербайджанцы под управлением Неймата Панахова дружно проклинали армян, КПСС, советскую власть и местную партократию, у микрофона появился очередной оратор. Извинившись за плохое знание родного языка, молодой человек сказал, что таких как он, русскоговорящих, в Баку немало. Они хотят солидаризироваться с Мейданом, кроме того, им есть что сказать. Вот этого-то ему не позволили. Оратор был освистан и под крики «Хватит! Говори на своем языке!» и смущенно покинул трибуну.

«То был первый выстрел по "великому и могучему" в Азербайджане. Он был дан как и положено - на Мейдане: разница с киевским аналогом - в одну буковку плюс четверть века. И как показало развитие событий, точка зрения Мейдана была не чужда и новой формирующейся государственной мысли. За первым выстрелом последовали автоматные очереди законодательных актов, которые получили окончательное воплощение в конституционной статье, торжественно провозглашающей, что “государственным языком Азербайджанской Республики является азербайджанский язык”», - отмечает Агаев.

Автор отмечает, что де-юре азербайджанский язык признан был государственным и в старой конституции незабываемых 70-х годов. Однако де-факто все делопроизводство, от партийного до законодательного, продолжало осуществляться на русском языке.

«И тому были веские причины: Баку – аккумулировавший огромный социоэкономический и культурный потенциал республики -оставался в значительной степени многонациональным. Кроме того, плотная, многообразная связь с союзным центром иной формы общения и не могла предполагать. Русский на всем советском пространстве конституционно был признан языком межнационального общения. Плюс он не мог не быть языком общегосударственного управления. Но революционные бури никогда не считались с такого рода тонкостями. Для информации отметим, что численность коренного населения в азербайджанской столице впервые перевалила за 50 процентов где-то в середине 60-х годов», - отмечает Агаев.

Автор подчеркивает, что к концу ХХ и началу ХХI века ускоренный отток русских, украинцев, евреев и других нацменьшинств из Азербайджана стал фактом, не требующим доказательств. Однако к этому времени в Баку, как и в ряде других индустриальных центров, выросло несколько поколений русскоговорящих. «Россия откатилась за пределы Кавказского хребта, а за ней поспешали все, кого могли принять за русского, но городское население Азербайджана продолжает оставаться билингвистичным, проще говоря, двуязычным», - пишет Агаев.

В статье сказано, что в Азербайджане могли бы, расширяя и закрепляя государственный статус азербайджанского, сохранять до известной степени значение русского как официального или рабочего. Это явилось бы проявлением уважения не столько к России, сколько к собственным гражданам. Можно было бы по примеру доевромайдановской Украины придать русскому статус регионального языка – для Баку и Сумгаита. Однако, в Азербайджане возобладал нигилистический подход, близкий по мотивации и реализации к опыту некоторых афро-арабских стран. Как минимум это было не культурно, как стало модно говорить, не толерантно, как максимум - не демократично, пишет Расим Агаев.

Panorama.am

Теги: Новости, История, Россия, Общество, Азербайджан, Политика

ЕСЛИ ВЫ ЖЕЛАЕТЕ ОКАЗАТЬ ПОДДЕРЖКУ ИНФОРМАЦИОННОМУ ЦЕНТРУ «ЕРКРАМАС», ПРОСИМ ДЛЯ ВЗНОСОВ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ РАЗМЕЩЕННЫМИ НИЖЕ РЕКВИЗИТАМИ:
Карта Сбербанка – 4276 3000 2814 4379
Карта Юмани – 2204 1201 1109 3197

Благодарим за оказанную в июне поддержку: Нагапет Арамович М. (21.06.2024), Андраник Аветисович Т. (14.06.2024)


По этим темам читайте также
Вероятность войны в зоне Карабахского конфликта в 2015 году минимальна - эксперт
Азербайджанская сторона предприняла две попытки диверсионного проникновения
Два взгляда на одну политику
Эксперт: Черноморские паромы не могут сразу брать армянские грузы
В Москве состоялся прием в связи с вступлением Армении в ЕАЭС

На главную



Регистрация Войти
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

лента новостей

02:00 В центре внимания раннехристианское наследие Армении
23:51 Армянский баланс: меняем миллиарды на… миллионы
23:44 Ашот уехал, Аджун приехал
23:36 "Символические шаги" Турции: давление, а не мир
23:28 Можно ли считать Армению второй Молдовой?
21:38 Маргарите Симоньян присвоено звание "Почетный гражданин города Краснодара"
18:47 Информация о том, что Католикос может переехать в Россию и управлять дистанционно, является ложью
18:41 Католикос Всех Армян: Мы одна нация, одна Родина, одна церковь
17:30 Глава МИД России о том как Евросоюз будет помогать Армении
17:23 Армянская общественность России требует прекратить противоправные действия против ААЦ
16:57 Юридический щит для бизнеса в современном мире
15:45 Азербайджан легитимизирует захватнические цели
15:35 Пашинян заявил об отказе от вопроса возвращения в Арцах
15:32 Внесены изменения в состав Высшего Духовного Совета ААЦ
15:24 Пашинян подтвердил информацию о поставке бензина из Азербайджана
15:05 Физические серверы и армянское технологическое сообщество: построение цифрового будущего
15:01 Лечение зубов под наркозом в Москве: сколько это стоит и как проходит процедура
13:57 Проблемы беженцев из Арцаха – в центре внимания САР Краснодарского края
13:43 Отставка Католикоса приведет к краху церковных канонов
12:45 Анкара и Баку оформили военный союз — армянское руководство поет про любовь
12:36 Рубен Варданян: Я не признаю происходящее судебным процессом и не намерен участвовать в имитации правосудия
12:31 Форма моек из искусственного камня: как выбрать идеальную для акрила и кварца