Расположенный в Ереване научно-исследовательский центр при правительстве Республики Армения Матенадаран или Институт древних рукописей в скором времени станет обладателем еще одного редчайшего армянского манускрипта. Это – «Книга скорбных песнопений», творение выдающегося средневекового армянского поэта, богослова, философа и музыканта Григора Нарекаци (ок 951-1003 гг.)
Данная рукопись недавно была выставлена на продажу на крупнейшем в мире интернет-аукционе eBay за 30 тысяч долларов США. Как сообщает газета «Грапарак», произведение выкупил генеральный продюсер и один из основателей российского многопрофильного продюсерского центра Comedy Club Production Артур Джанибекян, который, узнав, что на аукционе eBay продается редкая армянская рукопись, связался с владельцем рукописи и договорился о приостановке торгов.
Созданная в 2006 г. на основе юмористического телешоу Comedy Club, компания Comedy Club Production специализируется на производстве теле- и кинопроектов, на клубной и концертной деятельностх, а также на других направлениях рынка развлекательных услуг. Наряду с этим, Артур Джанибекян является совладельцем сети кофеен JAZZVE (сегодня сеть охватывает 11 кофеен в Армении и 5 – в России), а кроме того, ведет мастер-класс для студентов программы MBA Московской школы управления “Сколково” и состоит в дискуссионном клубе “Сноб”.
Грачья Тамразян, директор крупнейшего в мире хранилища древнеармянских з рукописей – Матенадарана, сообщил PanARMENIAN.Net о наличии договоренности о торжественной передаче рукописи Матенадарану. “Главное – то то, что рукопись спасена”,- подчеркнул Тамразян.
Уже много столетий Григор Нарекаци почитается в Армении как неоспоримый авторитет в области мировосприятия, культуры и литературного языка. К сожалению, достоверных сведений о его жизни до нас дошло очень мало. Известно, что родился он в семье князя Хосрова Андзеваци – богослова, мыслителя, автора многих религиозных произведений – в 951 году (хотя единого мнения нет и по этому вопросу: некоторые авторы относят дату его рождения к промежутку 945-951 гг.) в провинции Рштуник области Васпуракан, в одном из сел на южном берегу озера Ван в Западной Армении. Жизнь Григора была тесно связана с монастырем в селе Нарек в гаваре Рштуник, куда он попал на воспитание после смерти матери вместе со своими братьями. Настоятелем монастыря в селе Нарек, где воспитывался маленький Григор, был брат его деда с материнской стороны, один из самых просвещенных людей того времени. Освоив богатую библиотеку монастыря, в которой было много трудов античных философов как в переводе, так и в оригинале, а также труды отцов церкви, Григор Нарекаци сам стал одним из столпов образовательного центра монастыря. Там он получил сан архимандрита (арм. “вардапет”).
Нарекаци много молился по ночам, за что его прозвали “неусыпным”. После его кончины в 1003 году его могила на территории монастыря в Нарекаванке долгое время была местом паломничества для жителей Васпуракана. Но сегодня такое паломничество практически не представляется возможным: монастырь остался на территории современной Турции и ныне, можно сказать, разрушен.
Поэма «Книга скорбных песнопений» стала самым значительным итогом армянской средневековой литературной мысли. Сегодня это произведение заслуженно причисляется к величайшим художественным ценностям человечества. «Это – внутренний монолог личности, раздираемой противоречиями, история душевных мук одного человека, его переживаний, сомнений и поисков», - отмечал в предисловии к «Книге скорбных песнопений» видный армянский филолог и литературовед Левон Мкртчян (бывший декан факультета русского языка и литературы ЕрГУ – А.Г.). Полностью или частично творение Нарекаци переведено на 30 языков мира, в том числе на русский – известным поэтом-переводчиком Наумом Гребневым.
Между прочим, имя Нарек традиционно является в Армении одним из самых популярных мужских имен. Так люди нарекают – невольная тавтология! – своих сыновей в знак непреходящего уважения к человеку, жившему и творившему более тысячи лет назад. Время над ним не властно, и разгадать его тайны еще только предстоит.
В доме, где я живу – целых три Нарека школьного возраста. Случается, что их матери одновременно зовут своих чад со двора обедать или сесть, наконец, за уроки. Некоторая путаница при этом неизбежна. Впрочем она быстро рассеивается: материнский голос ни с чьим остальным не спутаешь…
Ашот Гарегинян