Еркрамас

Суббота, 06 декабря 2025 года
Гарегин Нжде
  RSS     Русский   Հայերեն            
  • Главная
  • Новости
  • Политика
    • Оппозиция
    • Выборы
    • Парламент
    • Дипломатия
    • Ай Дат
    • ООН
    • ПАСЕ
    • ОБСЕ
  • Закавказье
    • Армения
    • Грузия
    • Азербайджан
    • Арцах (Карабах)
    • Джавахк
    • Абхазия
    • Аджария
    • Нахичеван
  • Экономика
    • Туризм
    • Информационные технологии
  • Армия
    • Война
    • Безопасность
    • Терроризм
    • ОДКБ
    • НАТО
  • Диаспора
    • Памятник Андранику в Краснодарском крае
    • Конференции
  • Общество
    • Здравоохранение
    • История армянского народа
    • История
    • Наука
    • Образование
    • Благотворительность
    • Религия
    • Миграция
    • Личности
    • Молодежь
    • Беженцы
    • Дети
    • Ветераны
    • Женщины
    • Просьбы о помощи
    • Экология
    • Армения и Кавказ
    • Криминал
    • Ксенофобия
    • Вандализм
    • Катастрофы
    • Происшествия
    • Видео
    • Аудио
    • Юмор
  • Аналитика
    • Аналитика Лаврентия Амшенци
    • Опросы
    • Опрос ИЦ "Еркрамас"
    • Круглый стол ИЦ "Еркрамас"
    • Наши пресс-конференции
    • Рейтинг-лист ЦЭПИ
    • Статистика
    • Интервью
    • Обзор прессы
  • Культура
    • ЮНЕСКО
    • Шоу-бизнес
  • Спорт
    • Олимпиада в Лондоне — 2012
    • Олимпиада в Сочи — 2014
    • Футбольное обозрение
  • Мир
    • Россия
    • Турция
    • Ближнее зарубежье
    • США
    • Израиль
    • Европа
    • Германия
    • Греция
    • Франция
    • Великобритания
    • Украина
    • Кипр
    • Африка
    • Азия
    • Армяне в Турции
    • Казачество
    • Езиды
    • Курды
  • О нас
  • ПАРТНЕРЫ
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

Петербург в Ереване: Все о современном русском языке, истории и культуре за неделю

19.05.2012   
  
просмотры: 1741


С 21 по 24 мая в Ереване состоятся мероприятия для российских соотечественников, проживающих в Армении. Комитетом по внешним связям Санкт-Петербурга в рамках Программы правительства Санкт-Петербурга по реализации государственной политики Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом (программа "Соотечественники") подготовлена насыщенная программа. За месяц до предстоящих мероприятий в Ереване также прошли Дни Санкт-Петербурга в Ереване. Впечатлениями от апрельской поездки и ожиданиями от майской встречи поделился Сергей МАРКОВ, заместитель председателя Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга.

- В конце апреля в Ереване побывала петербургская делегация, которую возглавила вице-губернатор Ольга Казанская. Программа мероприятий включала в себя целый ряд официальных встреч с первыми лицами Еревана, а также множество культурных и образовательных мероприятий. В том числе в теплой обстановке в представительстве Россотрудничества в Армении состоялась встреча с ветеранами и жителями блокадного Ленинграда, которые сейчас проживают в Армении. К 67-й годовщине празднования Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. им были вручены специальные подарки - чайные наборы Ломоносовского Императорского фарфорового завода. Конечно, обсуждались и имеющиеся проблемы и пути их решения. В сюжетах местного телевидения была передана трогательная обстановка этой встречи.

Важной частью программы стала демонстрация образовательного потенциала Северной столицы. В Российско-Армянском (Славянском) университете состоялись презентации Санкт-Петербургского государственного технологического института, Санкт-Петербургского государственного университета экономики и финансов, Санкт-Петербургского государственного университета, Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств и Санкт-Петербургского государственного электротехнического университета.

Представители вузов выступили с лекциями и говорили в том числе о возможностях получения дополнительного образования в Санкт-Петербурге. Мы показали тот уровень преподавания, который существует в наших вузах. К российскому образованию существует большой интерес, к нам ежегодно приезжают абитуриенты. Я думаю, что после этих мероприятий можно будет ожидать увеличения количества желающих поступить в петербургские вузы.

Так получилось, что буквально через месяц стартует продолжение нашей программы. Это уже мероприятия, направленные непосредственно на развитие культурных и образовательных связей наших соотечественников с Санкт-Петербургом в рамках программы "Соотечественники".

- На чем основана программа мероприятий, в получении каких знаний заинтересованы наши соотечественники? - Русский язык - это основа развития связей с соотечественниками в целом. Кроме того, это основа любви к своей родине, основа для получения новых знаний, основа для возможных поездок в Россию, то есть перспектива получения образования. В программе "Соотечественники" это основной раздел, и именно вокруг русского языка выстраиваются все основные мероприятия в сферах культуры, молодежной политики и в сфере взаимодействия со средствами массовой информации.

У Санкт-Петербурга есть возможности продвигать русский язык не просто как родной или иностранный. Существуют уникальные методики преподавания русского языка для детей-билингвов, разработанные нашими специалистами, а также курсы для преподавателей дошкольных учебных заведений.

У нас также есть методика преподавания русского языка специалистам-логопедам, которая требует получения специальных знаний. Вообще вопросам повышения квалификации, внедрению инновационных форм в преподавании русского языка мы уделяем первостепенное значение. Именно поэтому ежегодно к нам приезжают сотни преподавателей уже не впервые, понимая, что каждый раз они получат что-то новое. Прошлой осенью к нам приезжали преподаватели русского языка из Армении, а в этом году наши преподаватели сами едут в Ереван, потому что эти программы востребованы. У меня нет сомнений, что на наших курсах будет достаточно людей и аудитории будут заполнены.

- Как давно началось сотрудничество Санкт-Петербурга с соотечественниками, проживающими в Армении? - Фактически история нашего сотрудничества началась в 2006 году. Тогда первые представители общественных организаций Армении стали приезжать к нам на единичные мероприятия. На более масштабные мероприятия мы вышли с принятием 1-й программы "Соотечественники" в 2008 году, когда к нам из Армении стали приезжать чаще. Прежде всего, это были ветераны и блокадники, которые традиционно приезжают в Петербург на день полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады и на 9 Мая. Потом у нас появился Петербургский форум молодых соотечественников, проживающих за рубежом и работников зарубежных русскоязычных средств массовой информации. Затем были организованы ежегодные двухнедельные курсы повышения квалификации для преподавателей русского языка и литературы.

О программе мероприятий для российских соотечественников

Основная цель визита делегации из Санкт-Петербурга - поддержка русскоязычного образования.

В РАМКАХ МЕРОПРИЯТИЙ ДЛЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ В ЕРЕВАНЕ пройдут выездные курсы повышения квалификации, мастер-классы и открытые уроки для преподавателей русского языка и литературы средних и высших образовательных учреждений Армении на базе средней школы N8 им. А.С.Пушкина, средней школы N122 им. А.А.Блока и Российско-Армянского (Славянского) университета.

Преподаватели и студенты факультета журналистики и филологии Российско-Армянского (Славянского) университета и Ванадзорского педагогического института им. О.Туманяна приглашены на серию мастер-классов и лекций по актуальным проблемам лингвистики, преподавания русского языка и журналистики.

Камилла НИГМАТУЛЛИНА, преподаватель факультета журналистики СПбГУ:

- Мастер-классы по журналистике будут посвящены современной публицистике и редакционным стратегиям. Глобальное информационное пространство не имеет границ и национальностей, и журналисты всех стран общаются на одном профессиональном языке. А публицистика - это нерв журналистской деятельности, способ выражения авторской позиции по актуальным поводам. Надеюсь, что разговор о новых стратегиях ведения медиабизнеса также окажется для студентов-коллег полезным и принесет свои плоды в виде качественных публикаций на русскоязычных порталах.

В ходе мероприятий образовательным учреждениям Армении Комитетом по внешним связям Санкт-Петербурга будет передана учебно-методическая литература по русскому языку и литературе, по истории России и Санкт-Петербурга, научная литература, информационные материалы и фотовыставка, посвященные блокаде Ленинграда. 24 мая в средней школе им. А.С. Пушкина откроется методический кабинет и тематическая экспозиция, посвященные жизни и творчеству поэта. Средней школе им. А.А. Блока будут вручены подарки от Музея-квартиры А.А. Блока в Санкт-Петербурге. Кроме того, на базе средних школ запланировано проведение соответствующих поэтических вечеров, посвященных творчеству великих русских поэтов.

Родная речь меняется

В программе лекций запланированы выступления ведущих лингвистов Санкт-Петербурга о меняющемся языке.

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА СВЯЗАНЫ, например, с орфографией и грамматикой. Специалисты филологического факультета РГПУ им. Герцена, Санкт-Петербургской академии постдипломного педагогического образования и Всероссийского музея А.С. Пушкина расскажут соотечественникам, в том числе преподавателям русского языка как иностранного, о современных тенденциях в понимании русского языка и литературы.

Валерий ЕФРЕМОВ, профессор кафедры русского языка РГПУ им. А.И. Герцена:

- Современные проблемы русского языка связаны прежде всего с вульгаризацией, американизацией языка и культуры. Это и социолингвистические, и экстралингвистические проблемы, такие как, например, утрата понимания важности художественной литературы. Исследователи констатируют изменение речевого этикета, трансформацию картины мира, в том числе языковой. Изменения самого языка связаны с появлением неологизмов, пассивного словарного запаса, новыми словообразовательными моделями.

Работы со слушателями в Ереване предполагает специфику в виде иного представления о языке, иное восприятие языка через СМИ. Люди оторваны от естественной речи, чем и обусловлены особенности восприятия. И главная связана с тем, что язык советской эпохи, который хорошо знаком в Армении, принципиально отличается от современного. Язык эволюционировал в наших странах по-разному, я как раз собираюсь показать эти различия. Все эти факторы создают свои нюансы и предопределяют, какой язык мы учим, а какой - преподаем.

Петербург славится своими ноу-хау в области методик преподавания русского языка. Ученые-лингвисты считают, что различным способам преподавания русского как иностранного насчитывается уже 1000 лет. И все равно подходы к обучению продолжают меняться. Говоря о языке, преподаватель неизбежно затрагивает темы культуры, религии, традиционных ценностей и ключевых культурных кодов. Ведь в конечном счете язык определяет восприятие человеком окружающего мира. В этом смысле дети-билингвы - это особый случай, требующий специфических подходов.

Марина БАБУРИНА, доцент кафедры образовательных технологий РГПУ им. А.И. Герцена:

- На встрече с соотечественниками и специалистами-лингвистами я планирую говорить о современных подходах к преподаванию языка, которые рекомендованы одновременно для преподавания русского языка как в качестве родного, так и неродного. Первый из них - лингвоконцептоцентрический подход, разработанный на нашей кафедре Натальей Львовной Мишатиной. Он заключается в постижении концептов русской культуры. Это такие универсальные категории, как правда и истина, стыд и совесть. Ребята на основе рассматриваемых текстов начинают понимать не только содержание этих категорий, зашифрованных, например, в пословицах и поговорках, но и языковые особенности.

Второй подход лежит в русле традиционного преподавания, но он более структурирован - это задачный подход. Иначе говоря, проблемное обучение, когда школьнику не предлагаются готовые ответы, а ставится проблема, чтобы они объяснили ее решение друг другу или учителю.

Третье направление достаточно популярно и подробно описано - это так называемые уроки словесности. Вообще данный подход предполагает анализ художественного текста, когда его содержание понимается через язык, форму.

По каждому из подходов я везу фрагменты уроков, которые будут предложены слушателям курсов в средних школах.

В рамках мероприятий в средней школе N8 также откроется модульная программа повышения квалификации для преподавателей средних школ Еревана. Начнется курс с дистанционного семинара "Актуальные проблемы преподавания школьных дисциплин в русскоязычных школах Армении". Данный семинар имеет особое практическое значение, ведь только русский язык изучается в армянских школах уже со второго класса, в то время как другие - с третьего и выше. Положение русского языка в республике на протяжении последних 20 лет было нестабильным. Однако ситуация меняется в лучшую сторону: сейчас в Армении действует около 60 школ с углубленным изучением русского языка, более 40 школ с русскими классами. В стране издаются русскоязычные СМИ и транслируются российские телеканалы. Существует большой спрос на образовательные услуги для детей и взрослых, связанный с возможностью получения высшего образования, профессионального роста и поддерживания родственных связей. Но, по сути, единственными источниками соприкосновения с русским языком остаются тексты СМИ и художественная литература.

Сергей ФЕДОРОВ, доцент кафедры филологического образования Санкт-Петербургской академии постдипломного педагогического образования:

- Художественная коммуникация отличается от нехудожественной возможностью многообразного прочтения текста. Но если каждый может прочитать книгу, как угодно, то не все ли равно, как она прочитана? Мое сообщение аудитории заключается в том, что в любой текст встроена "инструкция по чтению", как пишет Умберто Эко. Проблема понимания определяются культурной памятью, фоновыми знаниями, в том числе ментальностью, а соответственно - спецификой читательского восприятия. Проникновение в культуру другого народа очень важно, потому что все познается в сравнении. Узнавая других, мы узнаем себя. Почему я говорю о современной литературе? Одна из сквозных тем лекций связана с тем, что подлинная литература всегда традиционна. Традиция понимается как живое явление, а не как омертвевшая догма.

Проблемы в иноязычной аудитории могут быть, потому что каждый язык определяет ментальную картину мира. В читательском опыте армянских школьников как носителей своего языка может не быть адекватных образов, и их категориальная сетка оценивания может оказаться иной. Возникнет процесс перекодировки. То есть главной проблемой окажется перевод с чужого языка на свой, а далее это связано с проблемой толкования и интерпретации. Осмысление текста - это всегда опыт проникновения в чужой язык и чужую культуру. Это обогащает внутренний мир, позволяет осознать свою особость, самость и самоценность. Очевидно, что долгие века соседствования наших стран создают такие возможности для понимания.

Для проведения образовательной и культурной программ были приглашены ведущие специалисты Санкт-Петербурга: преподаватели филологического факультета РГПУ им. А.И. Герцена, кафедры филологического образования Санкт-Петербургской академии постдипломного педагогического образования, факультета журналистики Санкт-Петербургского государственного университета, научные сотрудники Всероссийского музея А.С. Пушкина.

В мероприятиях и встречах, запланированных в Ереване в мае, примет участие заместитель начальника управления Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга Владислав Бальский.

Программа мероприятий была составлена специалистами с учетом реальных потребностей слушателей. Успешная реализация программы "Соотечественники" зависит в том числе от того, насколько интенсивно аудитория будет внедрять и использовать знания, полученные на лекциях и мастер-классах. Санкт-Петербург в свою очередь ждет всех заинтересованных в культурной и образовательной жизни города в качестве гостей, партнеров и просто - хороших друзей.

Контактное лицо по программе в Ереване:

Еременко Наталья Владимировна, главный специалист Российского центра науки и культуры в Ереване, e-mail: eremenko_n@bk.ru, тел.: +374 10 563 323

Контактное лицо в Комитете по внешним связям Санкт-Петербурга:

Ганин Александр Александрович, ведущий специалист отдела по связям с соотечественниками за рубежом, e-mail: ganin@kvs.gov.spb.ru, тел.: +7 812 576 75 13 "Голос Армении"

Теги: Культура, Интервью, Россия, Общество

ЕСЛИ ВЫ ЖЕЛАЕТЕ ОКАЗАТЬ ПОДДЕРЖКУ ИНФОРМАЦИОННОМУ ЦЕНТРУ «ЕРКРАМАС», ПРОСИМ ДЛЯ ВЗНОСОВ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ РАЗМЕЩЕННЫМИ НИЖЕ РЕКВИЗИТАМИ:
Карта Сбербанка – 4276 3000 2814 4379
Карта Юмани – 2204 1201 1109 3197

Благодарим за оказанную в июне поддержку: Нагапет Арамович М. (21.06.2024), Андраник Аветисович Т. (14.06.2024)


По этим темам читайте также
Два взгляда на одну политику
Эксперт: Черноморские паромы не могут сразу брать армянские грузы
В Москве состоялся прием в связи с вступлением Армении в ЕАЭС
ЕАЭС и Турция готовятся к сотрудничеству

На главную



Регистрация Войти
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

лента новостей

14:03 По инициативе Пашиняна азербайджанские спецназовцы “мирно” разместятся в Армении
14:00 Их время не вечно
13:55 Что еще они потеряют?
12:34 Почему алюминиевые входные двери становятся трендом современного строительства
12:31 Безопасный дом без сюрпризов: всё о замере радиации в помещении
10:02 Пашинян выполняет указание Алиева о "демилитаризации" Армении.
08:10 Геополитика вкуснее хлеба: как армян готовят к "свободе" от экономики
08:04 Армянская молодежь Москвы почтила память воинов, павших за свободу Арцаха
23:42 Топ сайтов казино, которые не стыдно рекомендовать
22:40 Экологичные решения при обустройстве современного офиса
18:18 Опубликованные документы по Нагорному Карабаху подтверждают: Пашинян - чудовище
18:12 Захарова считает неэтичной публикацию документов переговорного процесса по урегулированию карабахского конфликта
18:03 МИД РФ: Армения сама прервала переговоры по Карабаху и упустила возможности урегулирования
17:55 Последний парад "Гражданского договора"
17:49 Спецобувь: для кого, виды
17:44 Разбит экран ноутбука: какие варианты замены существуют и сколько это стоит
17:29 СНБ Армении задержала архиепископа Аршака Хачаряна
17:20 Сотрудники СНБ Армении заставляют священников не упоминать имени Католикоса во время Литургии
17:11 27 Святейших отцов выражают безоговорочную верность Католикосу Всех Армян
17:01 Казино JetTon Games: особенности игрового процесса
09:03 О чем рассказывают черепа
08:27 Если бы Пашинян понимал смысл письма Путину, он бы не опубликовал его