Еркрамас

Вторник, 16 декабря 2025 года
Гарегин Нжде
  RSS     Русский   Հայերեն            
  • Главная
  • Новости
  • Политика
    • Оппозиция
    • Выборы
    • Парламент
    • Дипломатия
    • Ай Дат
    • ООН
    • ПАСЕ
    • ОБСЕ
  • Закавказье
    • Армения
    • Грузия
    • Азербайджан
    • Арцах (Карабах)
    • Джавахк
    • Абхазия
    • Аджария
    • Нахичеван
  • Экономика
    • Туризм
    • Информационные технологии
  • Армия
    • Война
    • Безопасность
    • Терроризм
    • ОДКБ
    • НАТО
  • Диаспора
    • Памятник Андранику в Краснодарском крае
    • Конференции
  • Общество
    • Здравоохранение
    • История армянского народа
    • История
    • Наука
    • Образование
    • Благотворительность
    • Религия
    • Миграция
    • Личности
    • Молодежь
    • Беженцы
    • Дети
    • Ветераны
    • Женщины
    • Просьбы о помощи
    • Экология
    • Армения и Кавказ
    • Криминал
    • Ксенофобия
    • Вандализм
    • Катастрофы
    • Происшествия
    • Видео
    • Аудио
    • Юмор
  • Аналитика
    • Аналитика Лаврентия Амшенци
    • Опросы
    • Опрос ИЦ "Еркрамас"
    • Круглый стол ИЦ "Еркрамас"
    • Наши пресс-конференции
    • Рейтинг-лист ЦЭПИ
    • Статистика
    • Интервью
    • Обзор прессы
  • Культура
    • ЮНЕСКО
    • Шоу-бизнес
  • Спорт
    • Олимпиада в Лондоне — 2012
    • Олимпиада в Сочи — 2014
    • Футбольное обозрение
  • Мир
    • Россия
    • Турция
    • Ближнее зарубежье
    • США
    • Израиль
    • Европа
    • Германия
    • Греция
    • Франция
    • Великобритания
    • Украина
    • Кипр
    • Африка
    • Азия
    • Армяне в Турции
    • Казачество
    • Езиды
    • Курды
  • О нас
  • ПАРТНЕРЫ
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

Итогом завершившегося в Ереване "Литературного ковчега-2012" станет совместная книга о фестивале

07.11.2012   
  
просмотры: 875


В армянской столице в рамках программы "Ереван – всемирная столица книги" завершился третий Международный фестиваль "Литературный ковчег". Литературным итогом фестиваля станет совместная книга его участников, передает корреспондент "Кавказского узла".

Фестиваль проходил с 16 по 26 октября. Организаторы удовлетворены тенденциями, которые продемонстрировал фестиваль. Если в прошлом году на писательский форум приехали около 15 зарубежных писателей, то "Литературный ковчег-2012" собрал 30 писателей из зарубежья. Форум был открытый.

Как отметил координатор "Литературного ковчега", исполнительный директор фонда "Грант Матевосян" Давид Матевосян, при организации фестиваля были учтены пожелания участников относительно формата фестиваля.

"Мы сделали все, для того, чтобы "Литературный ковчег" стал не только мероприятием по познаванию Армении, посещению достопримечательностей, но и профессиональным форумом для обсуждений интересующих нас тем, проведения лекций, а также для чтений поэзии и прозы. С каждым разом мы пытаемся отшлифовать фестиваль, изменить его качественно. Думаю, нам это удалось", - заметил координатор фестиваля.

Давид Матевосян также добавил, что целью "Литературного ковчега" является издание книги впечатлений. В нее будут включены произведения иностранных гостей и армянских писателей, посвященные фестивалю. По его словам, предыдущие итоговые книги имели несколько иную концепцию.

"Это были очерки - путешествия по Армении. А сейчас профессиональная часть фестиваля значительно возросла, увеличился масштаб взаимообщения, поэтому решили в некоторой степени изменить содержание книги, чтобы участники поделились впечатлениями именно о фестивале, о состоянии литературы и культуры", - сказал Давид Матевосян.

Произведения писателей – участников фестиваля будут переведены с иностранных языков на армянский и с армянского – на разные языки. Планируется также публикация журналов за рубежом. К примеру, голландские писатели Эрнст Бадер и Серж ван Дайнховен планируют создать совместную книгу – фотоальбом об Армении.

Благодаря платформе "Литературного ковчега" армянские писатели получают возможность выезжать за границу на разные фестивали и форумы, где ими интересуются, в дальнейшем переводят их произведения. "Среди армянских писателей много талантливых людей, в которых чувствуется некоторая зажатость и элементы замкнутости, как следствие замкнутости самой страны и культуры. Они знают, что у них качественное слово, но они боятся показаться провинциальными", - заметил Давид Матевосян.

По его мнению, это свойственно не только Армении, но и всем странам с малыми культурами. Он считает, что причиной тому является также периферийность страны и ее политическая изолированность, которая образовалась как в результате развала СССР, так и карабахского конфликта.

Давид Матевосян уверен, что в результате таких встреч растет как культурная, так и историческая и политическая известность Армении.

Молодая писательница Елена Шуваева считает, что фестиваль был настоящим ковчегом, на котором собрались представители разных национальностей. "Мы все говорили на разных языках, при этом находили общий язык", - сказала она.

"Каков будет итог этого форума, покажет следующий год, когда будут опубликованы переводы и впечатления участников", - отметила Шуваева.

Писательница намерена сотрудничать со словенским поэтом Борисом Бренза, произведения которого она переведет на русский с английского языка.

Борис Бренза, в свою очередь, будет работать над переводом произведений армянских писателей на словенский язык, сборник которых намечено выпустить в свет в 2013 году.

Участники фестиваля "Литературный ковчег" (слева направо) Виктория Чембарцева, Давид Мурадян, Елена Шуваева. Армения, Ереван, октябрь 2012 г. Фото Армине Мартиросян для "Кавказского узла"

Молдавский поэт, прозаик Виктория Чембарцева принимает участие в "Литературном ковчеге" впервые, но в Армении она уже во второй раз. В прошлом году Виктория участвовала в форуме переводчиков стран СНГ.

Уже год Виктория совместно с Еленой Шуваевой и Геворгом Гиланцем занимается подготовкой сборника современной русской/армянской поэзии "Буквы на камнях", который намечено издать на двух языках. В книгу вошли произведения армянских поэтов в оригинале и их переводы на русский язык, а также произведения русскоязычных поэтов стран СНГ на русском и в переводе на армянский язык. По ее словам, переводами занимались, в основном молодые поэты. "Эта работа показала, каким образом можно возводить мосты дружбы. И нам это удалось", - отметила Чембарцева.

Она также оценила значимость фестиваля, которая дает возможность его участникам из разных стран создавать совместные проекты переводческой деятельности, а также приобщаться к иной культуре. "Символично, что "Литературный ковчег" проводится на земле Ноя, откуда все и начиналось", - отметила она.

Молдавская писательница завязала контакты с писателями из Литвы, Украины и Румынии, с которыми в дальнейшем намерена сотрудничать. Она также ознакомилась с произведениями армянских писателей, которые собирается переводить на русский язык.

"Было бы целесообразно, чтобы форум стал традиционным, и армянская земля продолжала собирать писателей, художников, музыкантов из разных стран, что позволит обрести иную культуру", - заключила Виктория Чембарцева.

Армине Мартиросян; корреспондент "Кавказского узла"

Теги: Культура, Личности, Общество, Ближнее зарубежье

ЕСЛИ ВЫ ЖЕЛАЕТЕ ОКАЗАТЬ ПОДДЕРЖКУ ИНФОРМАЦИОННОМУ ЦЕНТРУ «ЕРКРАМАС», ПРОСИМ ДЛЯ ВЗНОСОВ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ РАЗМЕЩЕННЫМИ НИЖЕ РЕКВИЗИТАМИ:
Карта Сбербанка – 4276 3000 2814 4379
Карта Юмани – 2204 1201 1109 3197

Благодарим за оказанную в июне поддержку: Нагапет Арамович М. (21.06.2024), Андраник Аветисович Т. (14.06.2024)


По этим темам читайте также
Евразийская интеграция. Отражение в национальных СМИ

На главную



Регистрация Войти
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

лента новостей

11:02 МИД РФ: Российский бизнес насторожен из-за ареста Карапетяна
10:54 Как решится проблема консолидации оппозиции?
10:35 "Русский дом": В 2026 году поддержка переселенцев из Нагорного Карабаха продолжится
10:27 Самвел Карапетян: Каким будет наше будущее – решит армянский народ
09:53 Кая Каллас спешит на помощь Пашиняну
09:49 Священнослужители присоединились к Пашиняну под давлением компромата
09:40 Хачатур Памбухчян признан лучшим CEO в России
09:32 Это беспрецедентный позор, если не государственная измена
09:29 Пашинян хочет сохранить власть с помощью внешних сил
01:12 Краткосрочное консультирование или терапия: что выбрать
23:53 Квалификация под контролем: НОК и НРС для специалистов отрасли
13:15 Бойтесь британцев, дары приносящих
13:10 Есть взаимопонимание по ключевым вопросам: Сагателян – о встречах с политсилами
10:10 Артур Карапетян поделился с краснодарцами секретами превращения падений во взлёты (видео)
12:24 Пятеро армян среди победителей и лауреатов премии "Триумф" за 2025 год
10:14 Армянские дети заняли 2-е, 3-е и 4-е места на "Детском Евровидении-2025" (видео)
09:42 Арменией управляет человек, который ненавидит свой народ и мстит ему
09:22 От слабой струйки до полной тишины: как починить капучинатор Delonghi
00:53 Новая стратегия национальной безопасности США: что это означает для Армении?
00:44 Азербайджан не ищет мира с Арменией, он ищет рычаги давления
00:06 DeLonghi в форме: простая чистка для долгой службы
23:34 Протесты и в Армении, и в Диаспоре будут продолжаться, пока мы от Пашиняна не избавимся