В начале июля в Италии выйдет в свет одна из первых книг о постсоветской Армении. Автор книги «Армения сегодня. Драмы и вызов перед живущей нацией» – итальянский журналист Симоне Дзоппелларо. Предисловие к книге подготовила итальянская писательница армянского происхождения Антония Арслан, известная в Армении по роману «Ферма жаворонков». О подробностях своей работы корреспонденту Новости Армении – NEWS.am рассказал автор, много раз бывавший в Армении и Нагорном Карабахе.
Как заявил Дзоппелларо, о Геноциде армян на итальянском языке уже написаны книги, причём лучшими историками. Но о постсоветской Армении написано мало или даже совсем ничего. У многих итальянцев и европейцев в целом Армения ассоциируется с трагедией Геноцида, но многие не знают о конфликте в Карабахе, как и о других проблемах армянского народа. «Именно поэтому я назвал его «живым народом». Это фраза из стихотворения Пьера Паоло Пазолини (из его стихотворения «Мой народ», об итальянцах – ред.). Армения живёт, несмотря на все страдания и происшествия её прежней и нынешней истории. На мой взгляд, это говорит о многом. В книге собраны мои репортажи для итальянских изданий. Их объединяет нитью 2015 год, год 100-летия Геноцида. Там я рассказываю о мероприятия памяти, о концерте «System of a Down», об окопах Карабаха, которые я посещал, об акции «Electric Yerevan», о драме сирийских армян, бежавших от войны. Вот о каких событиях эта книга. О чём-то я узнал на собственном опыте, о чём-то – из встреч и интервью в Армении и Карабахе в последние годы», - рассказал Дзоппелларо.
А как убедить итальянских читателей в непредвзятости книги, если им известно, что автор много раз бывал в Армении и Карабахе, но в Азербайджане ни разу? На этот вопрос он ответил: «Я охотно поехал бы в Азербайджан, но я включён в чёрный список после своей первой поездки в Карабах. Теперь я не могу посещать Азербайджан, как и мои коллеги Анна Маццоне из RAI и Роберто Траван из «La Stampa». Для немалого числа критиков у меня есть ясный ответ: во время акции «Electric Yerevan» я одним из первых осудил силовые действия Полиции против демонстрантов и журналистов, взял интервью у некоторых из них. В этом отношении проблем у меня никогда не возникало, хотя в Ереване есть люди, которым это очень не нравилось. В Армении у демократии очень явно очерчены пределы. Олигархи – большое зло, и есть опасность, что они здесь могут задушить демократию навсегда. В итоге такое культурное общество, с таким огромным потенциалом, живёт в нищете. Об этом, так или иначе, говорится во всех моих статьях об Армении, как и в моей книге. Что касается Карабаха, я далёк от того, чтобы держать чью-то сторону, кроме жертв – они не делятся на лагеря. Я – за воспитание в себе аллергии к национализму, который, на мой взгляд, служит только для оправдания того, что оправдать невозможно. Это не значит, что я разделяю позицию европейских организаций по этому конфликту. Роль международного сообщества не иначе как преступна. Симулировать нейтралитет, когда виновник очевиден (как, например, в апреле, когда против мирного населения Армении применили кассетные бомбы) – не менее жестоко, чем совершать насилие самому. Данте с большим презрением относился к нерешительным и поставил их в преддверии Ада (даже пропасть Ада их не принимает – ред.). По-моему, это решение справедливо и сейчас. То, что Россия и Путин поступают ещё хуже, продавая оружие обеим сторонам конфликта – это нас, европейцев, не оправдывает никоим образом».
Добавим, что в своём предисловии Антония Арслан отметила: «В своём стиле, убедительном и ясном, но чуждом безразличия, это рассказ об Армении и размышления автора об этой маленькой и гордой стране».
Новости Армении - NEWS.am