газета армян России
Русский   Հայերեն      

Газета армян России «Еркрамас» издается с 1996 г.

Учреждена Центром этнополитологических исследований.

Тираж на сегодняшний день составляет 17000 экземпляров.

Газета издается на русском языке с вкладкой на армянском языке на 16 полосах формата А3.

Распространяется по подписке, которая составляет 30% всего тиража и в розницу через распространителей.

Газета «Еркрамас» является одним из учредителей Всероссийского конгресса прессы (2001 г.) и победителем Всероссийского форума молодых журналистов (2001 г.). Интернет-сайт газеты был признан лучшим этническим информационным сайтом России (2000 г.), а газета признана лучшим этническим изданием юга России в 2002 году.

Главный редактор - Тигран Тавадьян (Краснодар)

Заместитель главного редактора - Ефимия Беджанян (Краснодар)

Заместитель главного редактора - Артур Терьян (Москва)

Представители в регионах: Г.Саргсян (Республика Армения), А.Тулумджян (Краснодарский край), А.Мкртчян (Ростовская область), Г.Карибов (Ставропольский край).

НАШИ КООРДИНАТЫ:

Tel./Fa x: (861) 267-17-98

8-918-026-24-46, 8-918-32-34-256

E-mail: info@yerkramas.org

РОССИЯ, 350000, г. Краснодар, ул. Гоголя, 74,

Центр этнополитологических исследований,

Информационный Центр "Еркрамас"

Редакция газеты армян России "Еркрамас"


ВИДЕОНОВОСТИ

Уважаемые читатели! Если Вы желаете видеть больше интересных и полезных материалов на сайте ИЦ «Еркрамас», то можете нас поддержать материально, любыми доступными на сайте способами, исходя из Ваших возможностей.





Армению в прошлом году посетили на 20% больше иностранцев. Для путешественников разрабатывают новые маршруты, передает корреспондент «МИР 24» Лилит Мадунц.

Происходящее в настоящее время в Сирии в полной мере можно квалифицировать как начало новой необъявленной войны, и вновь — всех против всех. Ее начало было положено вовсе не атаками беспилотных летательных аппаратов (БПЛА) против российских военных баз в Хмеймиме и Тартусе, и даже не попытками наступательных действий на юге Сирии или из «турецкой зоны деэскалации» в провинции Идлиб, давно уже ставшей местом концентрации террористов всех мастей и национальностей.
В связи с недавними волнениями малочисленных групп населения в Иране невольно (хотя и явно с подачи заинтересованных в этом кругов) была вброшена в информационные потоки и тема «курды Ирана». Было удивительно находить и читать весьма странные суждения об этом как в западных, так и российских СМИ. Но при исследовании того, что писалось в курдских источниках о ситуации в Иране в связи с происходившими событиями, стало ясно, откуда черпают «информацию» те, которым почему-то и что-то «привиделось» курдское в Иране. Большинство пишущей братии вообще не в курсе, что далеко не все — в данном случае используем термин «курдоязычные» — курды — это именно курды. Просто порой западные и российские исследователи для упрощения могут «сгоряча» назвать курдами и близких к ним по языку, допустим, луров (лоров), бахтияров, горани, дэмли (дэлмик, они же заза) и так далее.
После того, как высшие чины Корпуса стражей Исламской революции (КСИР) и Министерства информации (разведки) Ирана объявили о завершении мятежа, а в десятках городов прошли многотысячные митинги в поддержку аятоллы и правительства, настало время задуматься — что же это было? И что ждет страну дальше — ведь Иран привык всегда отвечать своим врагам.

 
  Яндекс цитирования