29 июля в 15.00 в Национальной библиотеке Чувашской Республики состоится презентация армянского народного эпоса «Давид Сасунский», в переводе на чувашский язык. Как сообщает Информационный Центр газеты армян России «Еркрамас», перевод осуществлен при поддержке Армянской общины Чувашии народным писателем Чувашии Михаилом Юхмой и поэтом-переводчиком Люсьси Чегесь.
Рассказы о жизни и подвигах четырех поколений богатырей из Сасуна (область в Западной Армении, ныне оккупирована Турцией), защищавших свободу и независимость Армении, не потеряли актуальности и в наши дни. Армянский героический эпос "Давид Сасунский" по-прежнему любим и почитаем, претерпел множество публикаций и переводов с армянского на другие языки. Теперь чувашские читатели смогут насладиться чтением этого великолепного произведения на своем родном языке.
О переводчиках:
Михаил Николаевич Юхма - автор более двухсот книг и фундаментальных исследований по истории болгаро-чувашского народа, крупнейший ученый, академик, известный общественный деятель и просветитель. Основатель и президент Всечувашского общественно-культурного центра и Чувашского отделения Международной Академии информатизации, председатель правления Союза писателей Чувашской Республики.
Люсьси Чегесь - поэт, переводчик, автор шести поэтических книг, лауреат республиканской литературной премии им. А. Талвира и национальной молодежной премии им. А. Канаша.