Есть в православном
христианстве светлый праздник - Прощеное воскресенье... Но все ли простишь? И можно
ли прощать? Сказали "извините" - и получили индульгенцию за полтора миллиона
изуверски отнятых жизней? "Жалость к палачам становится жестокостью по отношению
к их жертвам" - написал классик, кстати, французской, а не армянской литературы.
Добрые христиане, наверное, согласятся с ним. А вот добрые либералы все норовят
объявить исторический и нравственный дефолт.
ГАСАН ДЖЕМАЛЬ,
ПИСАТЕЛЬ И ЖУРНАЛИСТ, ОБОЗРЕВАТЕЛЬ ИЗВЕСТНОЙ турецкой газеты Milliyet, внук одного из главных
организаторов Геноцида армян 1915 года Ахмеда Джемаль-паши, несколько лет назад
персонально признавший факт Геноцида армян, попросивший прощения у армянского
народа и посетивший Цицернакаберд, опубликовал книгу под названием "1915
год - Геноцид армян". На прошлой неделе в Красном зале столичного
кинотеатра "Москва" в рамках проекта "Сарн и вер"
("Вверх по горе"), организованного фондом Civilitas, состоялась ее
презентация. "На месте" выяснилось, что формат мероприятия выходит
далеко за рамки презентационного стандарта. Он предполагал форму очной ставки,
впрочем, особо либеральным товарищам подобная дефиниция, скорее всего, не
понравится... Словом, "вопросы-ответы", но не с аудиторией, забившей
зал кинотеатра до отказа, а одной-единственной Мариной Титизян, дочерью
выживших после Геноцида родителей. Так или иначе, метафорический Нюрнбергский
процесс не удался...
Книжная презентация - поле, конечно, культурного
обозревателя. Но тут-то ясно - совсем иной контекст. Так что всю дорогу меня
интересовал вопрос: почему на акцию из сферы явно политической редактор
отправила меня?.. Уже через пятнадцать минут все встало на свои места - самое
мое, по узкой специализации театрального обозревателя место. Но какой плохой
спектакль! О том, что "правдоискатель и демократ" Гасан Джемаль -
проект, причем проект, слепленный сильно топорными проектировщиками, даже мне,
неофиту от политологии, стало ясно с первых минут. Задолго до того, как
раздался возмущенный голос переводчика книги "1915 год - Геноцид
армян" - тюрколога, замдекана
факультета востоковедения ЕГУ Рубена Мелконяна. Мелконян возмущался тем, что
под конец встречи организаторы не дали задать автору вопросы, что издавший
книгу фонд "Грант Динк" исказил и "отуречил" текст его
перевода, мотивируя свои действия нежеланием навредить армяно-турецкому
диалогу.
С ПОЗИЦИЙ
ХРИСТИАНСКОГО МИЛОСЕРДИЯ И ПРОЩЕНИЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ФОНДА "ГРАНТ ДИНК"
можно понять -
не надо дразнить прикинувшуюся спящей собаку. А то ведь природные инстинкты
могут в очередной раз взять верх, и рука из-под маскировочного либерального
плаща опять потянется к ятагану. Но почему мы должны с политкорректным
выражением лица слушать весь этот дешевый "рахат-лухум" про
"моего любимого брата Гранта Динка", в реминисценции которого г-н
Джемаль стремился увести разговор при малейшем дискомфорте? Почему мы должны с
пониманием, чуть ли не с легким румянцем стыда выслушивать, что мстители,
убивавшие по всему миру турецких послов, тоже вели себя то ли некрасиво, то ли
некорректно (за точность перевода не ручаюсь)? Наконец, автор книги "2015
год - Геноцид армян", разоткровенничавшись, назвал этих мстителей
"разбойниками". Это сколько же народу перевернулось в гробу?! Нет, не
в гробу - в песках Дер-Зора, потому что соотечественники г-на Джемаля,
вдохновляемые его печально знаменитым дедом, не оставили своим жертвам даже
этого последнего человеческого права - права на упокоение...
Посреди бродившей в зале нервозности в соседнем со мной
кресле мирно прикорнул человек явно европейско-либеральной наружности,
положение которого явно обязывало присутствовать на акте
"армяно-турецкого" сближения и не позволяло соснуть на своем
присутственном месте на дипслужбе или в какой-нибудь международной организации.
Под сурдинку армянской трагедии толерантный господин сладко и метафорично спал.
И испуганно вскочил, когда мой сосед справа, не отягощенный заданием редакции
или иными служебными обязанностями, попросил дать пройти - и уйти. И я
позавидовала этому парню, уберегшему свои нервы.
И во внутреннем поиске выхода из нравственной дилеммы -
ведь от молчаливого, "культурного" выслушивания риторики г-на Джемаля
только шаг до того, чтобы сфальшивить, стать адвокатом отступничества,
"адвокатом дьявола", вспомнилась блистательная статья "Цена
отречения" знаменитого философа и культуролога Григория Померанца. В ней
ученый, проводя параллели между отречением Галилея и костром Бруно, пишет:
"Галилей говорит, как говорят наши родственники и соседи: не надо
мученичества! Достаточно доводов науки! Раньше ли, позже ли, но наука возьмет
свое! А Бруно нас молчаливо осуждает. Этот человек истину отстаивал всем собой.
Он был монах, мистик. И его стойкость трудно понять без канона поведения,
оставленного мученикам. Обет. Клятва. Присяга. В трудных случаях это очень
поддерживает человека, уравновешивает его слабость. Как дисциплина на войне.
Солдат может любить свою Родину, диссидент - свободу (или ту же Родину), но
крепко держаться ему помогает твердая установка, закон чести, присяга: с ними
не разговаривать! Что заставило расколоться декабристов, офицеров, стоявших
насмерть под Бородино? Отсутствие выработанной установки. Отсутствие правил
поведения на следствии. Попытка найти общий язык с Николаем...".
С ними не разговаривать! По крайней мере до тех пор, пока
Геноцид не получит не только моральную, но и правовую оценку. Вор должен сидеть
в тюрьме. Убийцы-мясники - тем более. И даже если они давно горят в аду - их
имена должны быть преданы анафеме не только в контексте законов этики. "Я
понимаю, за все нужно платить, у всего есть своя цена", - заявил Гасан
Джемаль в своем выступлении. Можно было бы посоветовать ему объяснить это
своему правительству. Но вряд ли стоит. Ведь, отвечая в ЕГУ на вопросы
армянских студентов, этот поборник справедливости, болеющий нашей болью,
заявил, что против изменения границ Турции и территориальной компенсации в
пользу Армении.
"МЫ НЕ ДОЛЖНЫ
ЦЕПЛЯТЬСЯ ЗА СМЕРТЬ, МЫ ДОЛЖНЫ ЦЕПЛЯТЬСЯ ЗА ЖИЗНЬ. Давайте не бояться истории и не
становиться врагами из-за нее. Освободившись от предрассудков истории, мы сами
станем свободными", - сказал Гасан Джемаль. Это парадокс сегодняшнего
времени, которое считается пиком личной независимости, торжеством
индивидуализма. Кстати, как культурный обозреватель должна сказать, что
изобразительное искусство этого времени ни одного великого портрета не создало
- перед нами индивидуум свободный и оттого несуществующий. Абстрактный человек
добился абстрактной свободы - и лишился
лица. Не этого ли хотят от нас те, кто может позволить себе считать память о
полутора миллионах изуверски прерванных жизней "предрассудком", может
позволить себе понимание палача, забывая, что оно суть чудовищная жестокость по
отношению к его жертве, может позволить себе организацию подобных
"разговоров по душам"?
Кто-то пытается
решать вместо нас - отказаться от прошлого, объявить исторический и
нравственный дефолт. Но мы - не потерявшие лицо абстрактные люди в поисках
абстрактной свободы. Мы - конкретные люди армянской национальности и
христианского вероисповедания в поисках конкретной справедливости.
Сона Мелоян, "Голос Армении"