«В повестку дня завтрашнего заседания Правительства включен проект, который предполагает изменения в регламенте Государственной некоммерческой организации (ГНКО) «Центр переводов» министерства юстиции Армении, давая ей право на переводы на русский язык.
Автором проекта является министр юстиции Грайр Товмасян. Он обосновал проект необходимостью обеспечения масштабных переводов, требуемых для вступления Армении в Таможенный союз.
Для этой цели будет выделено 50 млн драмов из программы «Переводческие услуги».
Ныне, согласно регламенту ГНКО, там осуществляются переводы на армянский и английский языки. В рамках проводимых по вступлению Армении в Таможенный союз работ в октябре-декабре 2013г. ГНКО выполнило более 2000 переводов с русского на армянский язык.
По состоянию на 12 февраля сего года, в рамках проводимых по вступлению Армении в Таможенный союз работ в ГНКО представлен заказ на почти 17 тысяч 500 страниц перевода с армянского на русский», - пишет газета.
Новости Армении - Терт.am