Еще Егише Чаренц говорил: «Память - это дозорная вышка, с которой видно будущее». Однако, мы мало пишем о своих родных, хотя душу надо тревожить воспоминаниями, ведь людям для дружбы нужно общее прошлое.
Когда оглядываюсь на прошлое и вспоминаю родных, то вижу, что они дали миру знаменитостей высокого уровня. У каждого человека была какая-то миссия в этом мире. Каждый стремился быть лидером - кто в большом, кто в малом. Ушли из жизни поколения моих родственников – «советских людей», воспитанных пусть и на искусственных, но, тем не менее, созвучных христианским ценностям установках.
Мой рассказ я начну с человека, которого я знал как старшего брата моей бабушки по материнской линии. Бабушку звали Сянам, мы – дети и внуки, звали ее Бабо. Имя ее старшего брата - Месроп Тер-Мовсесян (на фото ниже). В миру его называли Парсаданом, а мы его знали как Српазан. В начале прошлого века он был ректором Эчмиадзинской духовной семинарии Геворгян, членом Синода, занимал должность главы Грузинско-Имеретинской и Астраханской Епархий Армянской Церкви, позже возглавлял Персидско-Индийскую епархию ААЦ. В 1936 г. он был одним из трех кандидатов на пост Католикоса Всех Армян.
Он был большим ученым. Окончил 3 университета: учился в Дерптском (ныне Тарту) университете и усовершенствовался в Париже и Вене. Он знал 12 языков - армянский, русский, английский, французский) испанский, немецкий, грузинский, азербайджанский, турецкий, фарси, индийский и иврит. В библиотеках Иерусалима, Лондона, Берлина и Венеции изучал древнеармянские рукописи, составил каталоги, участвовал в Антропологическом конгрессе в Инсбруке и Востоковедческом - в Женеве. В 1902 г. в Санкт-Петербургском университете защитил диссертацию на тему «История перевода Библии на армянский язык» и был удостоен степени магистра армянской словесности. С декабря 1904 г. он развернул активную деятельность по возвращению Армянской церкви отобранных царским правительством церковных и монастырских имуществ, ходатайствовал перед Министерством просвещения об открытии церковно-приходских учебных заведений.
М.Тер-Мовсисян стоял у истоков основания Ереванского госуниверситета - был первым деканом историко-филологического факультета и профессором древнеармянской литературы университета Армении, открывшегося в Александрополе (Гюмри) 31 января 1920 г. Он также считается основателем Матенадарана. Перу Тер-Мовсисяна принадлежат более 130 научных трудов, изданных в Санкт-Петербурге, Вене, Иерусалиме, Эчмиадзине на армянском, русском и немецком языках. Он переводил с немецкого, английского и русского арменоведческие труды Г.Гелцера, К.Лемана-Гаупта, Ф.Коннебиера, Н.Марра.
Нужно отметить, что в годы Первой мировой войны М.Тер-Мовсисян, являясь почетным председателем Тифлисского национального центрального бюро и Центрального комитета помощи пострадавшим от войны, вел большую патриотическую работу по созданию армянских добровольческих отрядов (дружин), вложил много сил и энергии для оказания материальной и моральной поддержки бойцам, раненым и беженцам, неоднократно побывал на фронте, призывал население переносить все тяготы войны и всячески помогать бойцам на фронте. По сообщению газеты "Мшак", в разных городах Закаспия и Туркестана он собрал сумму в 200-300 тыс. руб. в пользу беженцев и сирот. Мой отец - Амо Даниелович Цатурян, также рассказывал, что Српазан приезжал в 1918 г. в Горис и встречался с генералом Андраником, которому помог материально, предоставив несколько десятков тысяч золотом.
Особо мне запомнился рассказ отца о случае, когда Српазан оказался в Горисе и должен был ехать в Ереван. Это было во время, когда Сталин воевал с духовенством и верующими. Была подана полуторка, которая предназначалась для переезда работника военкомата в Ереван. Српазану в это время было уже за семьдесят. В кабине полуторки для Српазана места не оказалось (туда сел молодой лейтенантишка), и М.Тер-Мовсисян был вынужден подняться на кузов.
Напряженная и долголетняя работа окончательно подорвала его здоровье. Месроп Тер-Мовсисян скончался 3 июня 1939 г. в своей однокомнатной квартире в Ереване. Meсроп Тер-Мовсесян - часть нашей истории, человек сложной судьбы, оставшийся верным самому себе и своему народу в эпоху крушения национальных ценностей. Он, как никто другой, познавший о своем древнем народе все и писавший о нем с глубинным знанием, состраданием и любовью, был человеком умным, понимающим, по-доброму ироничным, и принимающим чужое горе как свое.
Брат Српазана - Ованес Мелик-Нубаров, был известным хирургом в Тбилиси. Когда в 1946 г. у меня появился сильный левосторонний зоб, а в бакинской больнице Семашко ничего не смогли сделать, отец забрал меня в Тбилиси к дяде Ованесу, который меня успешно оперировал.
Возвращаясь к бабушке, скажу, что она прожила 104 года. Ее муж - Николай Григорьян, был коммерсантом-большевиком и запомнился тем, что, когда ложился спать, причитал: «Пролетарии всех стран соединяйтесь». Они воспи¬тали шестерых детей.
Мушег Николаевич Григорьян - старший брат моей матери Сирануш Николаевны Григорьян. Являлся в 30-70-е годы прошлого века заслуженным гидростроителем в Армении. Им построено много гидростанций, в том числе и Дзорагес. Собственно поэтому моему старшему брату при рождении в 1931 г. дали имя Дзорагес. Дядю называли «добрым гигантом - производителем строительных дел». Позже он в своих мемуарах напишет: «У реки, в час зангезурского заката, дрогнуло сердце у меня, когда я впервые ночью подъезжал к Горису, где только что пустили станцию. Там, где раньше слепила дикая ночь, сиял маленький Париж».
На фото показаны дядя Мушег Григорьян со своей красивой женой Тамарой и двумя сыновьями - Рафиком, который погиб на войне и Руштуником - чемпионом Армении по боксу, который после воины заболел туберкулезом и умер. У дяди Мушега была еще дочь Роза, которая была моложе двух братьев.
Из семьи Григорьянов можно занести в список местных знаменитостей также младшего брата дяди Мушега - Гургена Николаевича Григорьяна. Он долгое время являлся главным «меграбузом» (главным пчеловодом Горисского района). Тоже выделялся глубокой эрудицией и его в горисском кругу всегда приглашали на застольях быть тамадой.
Особый разговор про дедушку по отцовской линии. При том, что рост моего отца Амо Даниеловича был 181 см., а у меня 186 см., у деда рост был 149 см. Звали его Даниелом, некоторые называли Таниел, чаще Тани. Окончательно за ним закрепилось имя Карчик Тани (короткий Тани). Мы - внуки и правнуки, называли его Апи. Он с довоенных времен был признан лучшим «Тут кашогом» (перегонщиком тутовки) в Зангезуре. Он был наделён даром делать добро. В любых, самых трудных ситуациях мог найти отраду в шутке. Когда он ездил по Караунджу и видел, что где-то висит женское белье, то всегда говорил «Урахутян топрак» (тряпье для радости). Как-то комсомолец-внук спросил у него: «Апи, цер шинумы кюхотун ка?» (Апи, у вас в деревне есть воровство?), он ответил: «А, шан тха, мер шинумы коммунист чи кА?» (А сукин сын, что у нас в деревне коммунистов нет?).
Жену его звали Заргялам (Зари). Мы ее звали Ази. Она была прекрасной хозяйкой. Они с дедулей воспитали семерых детей. А еще она ткала прекрасные ковры. На фото она представлена на картине известного в СССР художника, нашего родственника Юрия Терсара, который был двоюродным братом жены моего старшего брата Дзорагеса - Русилии Рубеновны Цатурян, отец которой - Зорабян Рубен был первым заведующим кафедрой русского языка Азербайджанского Педагогического Института.
Бабушка Заргялам за ковроткацким станком
Мой отец Aмо Данилович Цатурян ушёл из жизни 15 лет тому назад, но с полным основанием можно сказать, что если мы чем-то и располагаем в материальном и духовном плане, то обязаны таким людям, как он. Его характер – цельный и целеустремленный, счастливо совпадал с созидательным пафосом эпохи, в которой ему довелось работать и жить. Его можно отнести к категории людей, которые создавали себя сами, а создавая себя, творили эпоху и были органично в нее вписаны. И эпоха, была вписана в них. Читая их биографии, мы читаем летопись эпохи.
Родился Амо Даниелович в селе Караундж Горисского района Армении. Родители: отец – Даниел и мать - Заргялам. Так как мальчик был смышленым и отличался от окружающих его деревенских детей, то часто его возили в Баку и оставляли у брата Апи - Ефрема. Он был в Завокзальном районе Баку известным коммерсантом. Его жену звали Айко.
Отец мой имел среднее образование. В совершенстве знал русский, армянский и азербайджанский языки. Читал и писал на арабских вензелях. Окончил много курсов приобретения и повышения квалификации электрика, радиста и связиста. Он на равных мог разговаривать с инженерами, профессорами по любой жизненной теме. Как правило, благодаря его глубокой эрудиции, там где он участвовал в компаниях или торжествах его выбирали тамадой. Ha многие такие мероприятия он брал с собой кяманчу.
Трудности и лишения, радости и достижения были неразрывно переплетены, а в молодости радости и достижения, как правило, превалируют. Так было и в жизни Амо Даниеловича. Он был зачинателем многих дел в Армении, Азербайджане, особенно в Горисе. Он был крупным организатором производства и радиофицировал села и индивидуальные дома. Он первым построил в Горисе радиоузел. При этом же радиоузле организовал оркестр народных инструментов. Он сам прекрасно играл на кяманче. Это он научил нотной грамоте известного народного певца и композитора Зангезура Ашуга Ашота. Он был, практически первым электриком в автомобильном деле в Горисе. Это у него первые обладатели машин – частники и госучреждения заряжали аккумуляторы.
Удивительную историю он рассказывал о своей службе в армии. В части, где он служил, помимо общей службы, ему было вменено ухаживать за белым конем, отнятым после ареста Хачах Наби. Так вот, уже в последующие годы мы смотрели по телевизору цирковые номера на лошадях, где акробаты на ходу перелазили с одной стороны в другую, поднимались опять на седло и т.д. Отец говорил, что он делал тоже самое на том коне. В армии иногда он перевозил на коне военную почту в Кафан и обратно в Горис. А это, по меньше мере, порядка 70 километров. Он также рассказывал, что участвовал в первом велопробеге Горис-Нахичевань, а это порядка 130-140 километров. У него дома всегда был велосипед. Позже, уже после бакинских событий, когда перебирал свой архив, он показал мне фотографию с видом радиоузла, где у него работал молодым техником будущий генерал-лейтенант К.А.Керимов, который впоследствии в течение нескольких лет провожал в полет и встречал после полёта космонавтов.
Удивительная воля и стремление к знаниям позволяли отцу внедрять достижения современной науки и техники в своей работе. Амо Даниелович отдал много сил и энергии радиофикации районов Азербайджана. Как он говорил, большая часть Нахичеванской АССР была радиофицирована им. Для радиофикации сёл он впервые предложил прокладывать поливиниловый кабель с помощью специального плуга, который тянул трактор С-80.
У моих предков было много достоинств, одно из которых - это любовь к детям. Отец с матерью воспитали четырех детей. Любовь отца к матери была особой. Она была красивой женщиной, учила в школе детей русскому языку, прекрасно шила и вязала. У нас часто собирались родня и знакомые, и когда они расходились, то отец всегда обращался к матери на смешанном народном зангезурском диалекте: «А, кник! Джаны веран кник! Транк лох екох-княцохен. Нахды туес!», что означало: «Жинка! Дающая джан жена. Они все приходящие и уходящие. Главное ты!».
Мой отец - Амо Цатурян, с семьей: я, моя жена - Светлана и мои дети - Елена и Саша
Амо Даниелович за свою жизнь пережил две резни армян в Баку. Во время второй резни армян (в 1918 г.) - первой для отца, он находился у своего дяди Ефрема, который взял его на воспитание. Ему было 13 лет, когда в 1918 г. вместе с дядей Ефремом и тетей Айко они вынуждены были переехать в Грозный. Вторая его эмиграция для него была после известных событий в Баку в 1989-1991 гг., когда он переехал в Ереван. В 1993 году совершил третью эмиграцию в Америку. Отец прожил жизнь, окруженный близкими и любящими людьми, которым он отдавал свое сердце, забота о которых составляли важнейшую и сокровеннейшую часть его жизни.
Рубен Тигранович Акопян, мой двоюродный брат, сын старшей сестры моей мамы - тети Люси и коммерсанта Тиграна, является знаковой личностью в нашем роду. Во время войны он окончил Бакинское Высшее Военно-морского училище и политехнический институт в Ереване. В 1946 г. молодой механик вместе со своей женой Валентиной поехали в Воронежскую область, где он создал МТС и в течение трех лет руководил им. Вернулся в Ереван и стал первым заместителем министра автотранспорта Армении. Позже был начальником автобусного транспорта в Армении. Последние годы был директором вычислительного центра при министерстве автотранспорта Армении. Вообще он был человеком большой эрудиции, прекрасно знал армянскую культуру, поэзию. Он также сделал очень много для нашей бакинской родни в 90-х годах и стал первым среди тех, кто помогал устраивать родственников - беженцев. В настоящее время его сын - Акопян Юрий Рубенович является заведующим кафедрой Математики в Ереванском Университете.
Как я написал выше у дяди Мушега была дочь, которая вышла за муж за младшего брата тети Айко - Мардияна Александра Ивановича. Он был одним из известных инженеров-нефтяников в Баку. Долгие годы был начальником НПУ им. 26 Бакинских Комиссарове. В 1961 г. переехал в Армению и создал новое министерство газовой промышленности Армении, сам был первым министром газовой промышленности. Тогда началась подача газа со стороны Ирана. С 1974 г. - начальник Управления в Министерстве газовой промышленности СССР. Удивительной эрудиции человек. Прекрасно вел столы как тамада - неповторимый хохмач.
Мой старший брат - Дзорагес Амоякович Цатурян начал работать на Нефтяных Камнях, которая считалась народной стройкой. Там он занимался строительством на море, на искусственном острове, многоэтажного общежития для вахтенных нефтяников. Как признанному строителю, ему было поручено руководство строительными работами в 1988 г. по расширению Приморского Бульвара в Баку. А до этого, под его руководством был перестроен Зеленый Театр на Бульваре. В 1988 г. он эмигрировал в Армению, а в 1991 г. в Америку.
Младший брат - Цатурян Борис Амоякович, окончив педагогический институт и высшую партийную школу в Баку, всю жизнь посвятил себя партийной и хозяйственной работе. Последние 6 лет был председателем Райисполкома Наримановского района Баку - самого большого района в городе. В 1989 г. эмигрировал в Россию.
Отцом моей жены Светланы был Акопов Егише Семенович. Внешне он был похож на красивого голливудского или итальянского артиста. В тридцатые годы багировского времени был заместителем министра финансов Азербайджана. Во время войны и после нее был Первым Секретарем Областного Комитета Компартии Карабаха. Последние 8 лет до 1981 г. был Главным арбитром Совета Министров Азерб. ССР.
Константин Оганесович Саркисов - человек с энциклопедическими знаниями, поработавший со многими видными деятелями бывшего Советского Союза и современной России. Нас объединяют два внука - два чудо человечка. Мой сын женат на его дочке. С 1990 г. он руководитель Центра Японских исследований института Востоковедения РАН. Был избран первым председателем Ассоциации японоведов России. В последние годы Константин Оганесович преподает на японском языке «Международные отношения» в Университетах Хосей, Хитоцубаси, Кэйо, и Яманас Гакуш. Является автором капитального труда под названием «Путь к Цусиме».
Ну как не благодарить Бога за такое богатство в моем биографическом окружении. И как не подтвердить истину: «Человек жив, пока его помнят. Народ жив пока он помнит свое прошлое».
.
Юрий Цатурян, США