«История армянской периодической печати» - такое название носит капитальный трехтомный труд, подготовленный по инициативе Института истории Национальной Академии наук Армении. Исследование явилось плодом коллективных усилий группы специалистов во главе с членом-корреспондентом НАН Альбертом Харатяном. Один том уже выпущен в свет, работа близится к завершению. Научная общественность страны полагает, что данный труд станет весомым вкладом в развитие армянской исторической науки в постсоветский период. Такого мнения придерживается и собеседник ИЦ «Еркрамас» – директор Института истории НАН, член-корреспондент НАН, профессор Ашот Мелконян.
.
Беспрецедентный проект будет осуществлен
.
- Господин Мелконян, интересно было бы узнать вашу оценку сегодняшнего состояния армянской исторической науки.
- После распада Советского Союза, с присущими тому государству политическими и идеологическими оковами, появились хорошие перспективы свободного научного творчества. Ученые получили возможность использовать громадный научный запас архивов и изысканий, хранившийся прежде за семью замками. И “белые страницы” в науке начали постепенно заполняться. В том числе - и в нашей сфере: появились интересные исследования по истории армянских политических партий, Армянской Апостольской Церкви, беспристрастные оценки периода 1-й Армянской Республики 1918-1920 гг., советского периода, и т.д. При этом переходный период дался ученым нелегко – при острой нехватке финансовых ресурсов. В этих условиях эйфория, охватившая нас в начале 1990-х, постепенно поблекла, когда мы начали сталкиваться с суровой действительностью. Ряд вопросов пришлось радикально пересмотреть.
Должен отметить, что тогда, в первые годы обретения независимости после распада Союза, армянская историческая наука из одной крайности впала в другую: то, что в советские времена находилось под строжайшим запретом и представлялось исключительно в черном цвете, начало идеализироваться и преподноситься в розовых тонах. Но, когда эйфория схлынула, люди стали более трезво оценивать факты и судить о них. На мой взгляд, период беспристрастного отношения к истории, ее объективного изучения, свободного от политической конъюнктуры, у нас начался только со второй половины 1990-х гг. Инерция эйфории начала преодолеваться. Был создан целый ряд весомых исторических трудов – о Геноциде армян, об армянском вопросе, о политических партиях. Ученые стали обращаться к исторической демографии – теме, которая у нас до того вообще не изучалась. Чрезвычайно важное направление в историографии. Сейчас имеем уже добрых полтора десятка серьезных специалистов по различным аспектам исторической демографии – происхождению армянского народа, этническому составу Армянского нагорья, опустошению Западной Армении от армян вследствие Геноцида, демографическим процессам, происходящим в Диаспоре.
Особое внимание при этом уделяется ситуации в Западной Армении. Подготовлены исследования о жизни наших соотечественников в этом регионе после Геноцида. Выяснено, что не все армяне там были физически уничтожены в 1915-1923 гг. Кто-то выжил, подвергшись при этом этнодемографическим трансфигурациям – исламизировавшись как курды или турки, или в виде амшенцев (хемшинов). Армяне и сейчас живут там, причем немалая их часть сохранила армянский язык, национальную культуру и традиции.
Коллективными усилиями создан ряд важных исторических работ. К примеру, “История армянских поселений” в 3-х томах. Эту работу начал академик Вардгес Микаелян (ныне, к сожалению, уже покойный); сейчас она близится к завершению. Под редакцией академика Владимира Бархударяна готовится к изданию заключительный – третий том.
С конца 1990-х мы приступили к восполнению еще одного пробела, остававшегося с советских времен. Речь идет об академическом многотомнике “Истории армянского народа”, выпущенном нашим институтом в 1967-1981 годах. Тогда за этот фундаментальный труд мы удостоились Государственной премии. И было за что. Но с сегодняшних позиций многие изложенные в этом издании подходы уже устарели, требовали переосмысления. Ведь в советский период, когда доминировал классовый подход, история искажалась, многие аспекты вообще игнорировались, к примеру – вопросы истории церкви, национально-освободительного движения. Накопив определенную научную базу, мы начали издавать обновленную “Историю Армении”. Каждый из 4-х томов состоит из 2-х книг. Уже вышли в свет 1-я книга 3-го тома, посвященная первому этапу новой истории армянского народа (со второй половины XVII в. до конца XIX в.), и 1-я книга 4-го тома, где излагается первый этап новейшей истории – 1918-1945 гг. В типографию спущены еще две книги; одна охватывает вторую часть средневековой эпохи – от 885 года до половины XVII в., а другая завершает 3-й том и посвящена периоду с 1901 года – битвы при монастыре Аракелоц до героических сражений в мае 1918 г. под Сардарапатом, Баш-Апараном и Каракилисом и последующего провозглашения Первой Армянской Республики.
- Объемистый труд.
- Несомненно. К счастью, для его претворения в жизнь – во всяком случае, для первой половины – нашлось государственное финансирование. Но осталось еще четыре тома, для издания которых надо еще изыскать финансовое содействие. Отрадно, что правительство разрешило нам взять на себя реализацию уже отпечатанных книг. Мы создали специальный фонд, где аккумулируются средства, вырученные от реализации. Эти средства пойдут на подготовку и издание оставшихся частей многотомника.
- Для этого нужно специальное правительственное разрешение?
- Да. Дело в том, что мы являемся государственной некоммерческой организацией – ГНКО, и официально не имеем права заниматься продажей печатной продукции. Частный предприниматель имеет такое право, а академический институт, с коллективом в 100-130 научных сотрудников – нет. Не можем продавать свои же издания. Прямо парадокс какой-то. А ведь наш институт – единственный в отечественной академической системе, который имеет свою типографию. Однако, эта типография, по распоряжению правительства, функционирует на благотворительных началах. Потому что государственным некоммерческим организациям запрещено самостоятельно зарабатывать деньги. Правда, в новом Положении о ГНКО вроде есть пункт, позволяющий таким организациям реализовывать свою продукцию, зарабатывая средства, которые впоследствии можно будет использовать для своих нужд, не ходя постоянно “с шапкой по кругу”. А в данном случае речь идет о, без преувеличения, беспрецедентном проекте, осуществление которого станет одним из крупнейших и наиболее весомых достижений Института истории.
Мы собираемся представить в Госкомитет РА новую заявку – на издание “Истории армянского народа” в 2-х томах на русском языке. Это издание будет, скорее всего, не строго научного, а научно-популярного характера: в последнее время наблюдается большой спрос на такую литературу, а академических изданий на русском языке очень мало. Этот двухтомник намечаем выпустить в течение 2013 года. После чего займемся подготовкой английского варианта.
- Надо полагать, эти научно-популярные издания будут адресованы также школам и вузам?
- Да, они смогут служить в качестве пособий и учебников. Кстати, в связи с этим еще одним примечательным достижением нашего института я бы назвал и издание учебников по истории Армении. В тяжелое время начала 1990-х – без света, тепла, денег, вообще как мы тогда выжили, сейчас можно только удивляться – был создан редакционный совет во главе с академиком Бархударяном. Этот совет и создал учебники для 5-8 классов общеобразовательных школ. Это были первые армянские школьные учебники по истории постсоветского периода. Затем последовали различные учебные пособия. А потом, уже совместно со специалистами Ереванского госуниверситета и Армянского государственного педагогического университета им. Х.Абовяна, мы предприняли издание новых школьных учебников. В 2010-2012 гг. были выпущены учебники по истории Армении для 10, 11 и 12 классов. Соредакторами стали ректор ЕрГЦУ Арам Симонян и я. А сейчас готовятся новые – переработанные и дополненные учебники, предназначенные для 6-9 классов средней школы.
Следует отметить, что важность перечисленных школьных пособий обусловлена тем, что в их создании участвуют и ученые академического института. И в учебниках заложены концептуальные положения академического издания – естественно, соответственно школьному уровню. Таким образом, формируется концепция, единая для школы, вуза и академической науки.
.
Теория “балканизации” армян не выдержала проверки временем
.
- Вы затронули пересмотр подходов к ряду вопросов. Продолжается ли этот пересмотр сейчас? В связи с этим – наблюдаются ли какие-либо разногласия относительно оценки ключевых моментов армянской истории? Если такие разногласия имеются, то как они устраняются? И устраняются ли?
- Очень важный вопрос. К счастью, этот процесс пересмотра подходов у нас уже, можно сказать, завершился. Невозможно же без конца пересматривать, да и бессмысленное это занятие. Беспристрастная история пишется только один раз, неприлично постоянно ее ревизовать в угоду каким-то там соображениям или директивам. Что касается разногласий – таковые, конечно, случаются. К примеру, в области древнейшей истории армянского народа. Однако, здесь можно с удовлетворением констатировать, что у нас сейчас возобладала точка зрения, согласно которой, армянский народ является коренным обитателем здешнего региона. Изначально, начиная с Мовсеса Хоренаци (V век н.э.), эта концепция существовала да конца XVIII века, когда Микаел Чамчян, приняв за основу предание об Айке и Бэле, доказывал, что именно армяне – аборигены здешних мест. А со второй половины XIX века, когда этим вопросом начало заниматься и европейское арменоведение, в обращение был запущен другой тезис, базировавшийся на изложенной греческим историком Страбоном легенде об аргонавтах: армяне, мол, пришлый народ. В подтверждение чего упоминается некий Арменос из города Фессалоники, который, согласно мифу, был в отряде аргонавтов, отправившихся в Колхиду за золотым руном. И получается, что армяне – не коренное население Армянского нагорья, а они пришли сюда с Балкан. Гипотеза оказалась поистине лихой и вместе с тем заманчивой: поскольку армянский язык принадлежит к индоевропейской языковой семье, то считалось логичным наше переселение сюда откуда-нибудь из Европы. Однако острые углы этой надуманной теории стали вскоре видны, что называется, невооруженным глазом. Она отчуждала нас он нашей исторической родины. Чем, конечно, не преминули воспользоваться в своих интересах наши “заклятые соседи” – турки. Они начали утверждать, что, раз армяне являются пришлым народом, то у них нет никаких прав на здешние территории.
Эта эксцентричная теория “балканизации” армян не выдержала проверки временем. Да и не могла выдержать. Тем не менее, время от времени она (особенно в Диаспоре) снова затрагивается и запускается в обращение. По-видимому – по влиянием Запада, по каким-то геополитическим соображениям.
Другая серьезная проблема связана с этно-демографическими характеристиками ранних армянских государственных образований. В частности, имею в виду государство Урарту, существовавшее в IX-VI веках до н.э. В советские времена общее братство народов “в семье” (эта раскрученная формулировка принадлежала, если не ошибаюсь, украинскому поэту Павло Тычине, имя которого, кстати, носит одна из самых длинных улиц Еревана – А.Г.) предполагало, помимо всего прочего, равное распределение между народами и историко-культурного достояния. В том числе – между армянами, азербайджанцами и грузинами. И вот сочинилась в те времена некая теория, будто бы Урарту – первое неармянское государство, созданное и существовавшее на территории Армянского нагорья – хорошо бы приписать не только армянам, а уделить оттуда долю и братским закавказским народам. В дискуссию по этому поводу активно включился грузинский академик, специалист по истории древнего Востока и клинописным надписям той эпохи Георгий Меликишвили. Он приписал часть Урарту грузинскому этносу. Потом подсуетились азербайджанцы – Зия Буниятов и Фарида Мамедова, протаскивая “кавказско-албанские” аспекты. В результате получилось, что Урарту, оказывается, колыбель всех народов региона. А сейчас наши юго-западные соседи – турки утверждают, что Урарту и вовсе было тюркским государством, а урартский язык – это древнетурецкий, стало быть, турецкий этнос здесь самый древний и коренной. В общем, абсурд полнейший и беспредельный.
Крайне прискорбно, что искусственнорожденная наука под названием “урартоведение” и сегодня продолжает иметь в Армении весьма влиятельных апологетов и приверженцев. Я склонен предполагать, что причины подобной позиции носят, в первую очередь финансовый характер. Ведь если “урартоведение” отрывается от арменоведения и выделяется в отдельное научное направление, то к этому проявляют интерес на Западе. Разглагольствования об отсутствии конкретного носителя этноса, национальной культуры в данном государственном образовании и в данном историческом регионе запросто укладываются в рамки пресловутого глобального мультикультурализма, с которым Запад нынче носится с энергией, достойной лучшего применения. Так, например, представителям доисламской, христианской культуры Египта – коптам отказывают в национальной идентичности, а их культурное наследие объявляется частью общемировой цивилизации. Как будто коптов и не было вовсе. Под такие, с позволения сказать, трюкачества выделяются солидные субсидии и гранты. Вот многим и охота их заполучить. А если указывать на этнонациональную суть, то Западу это не нравится, и на финансовую подкормку оттуда рассчитывать уже не придется. В итоге – торжествует вненациональная, безличностная культура. Субкультура, так сказать.
Почему в Армению так любят наезжать специалисты в области древней культуры? Что-то не видно медиевистов, которые желали бы изучать наши средневековые крепости или церкви. А неолит, бронзовый век и тому подобное – с удовольствием. Взять хотя бы наделавшую недавно много шума историю с древним башмаком, найденным на раскопках в Арени. Кто был этническим носителем этой обуви? Западные историки твердят: ну, раз башмак датируется V-III тысячелетиями до нашей эры, поскольку определить этническую принадлежность носителя не представляется возможным, значит, это – артефакт общемировой, вненациональной культуры. Да здравствует мультикультурализм, всем спасибо…
.
У лжи длинные уши
.
- Сейчас между армянскими, азербайджанскими и турецкими историками существует довольно острое информационное противостояние. Каквоы тут наши позиции, мы выглядим достойно?
- Видите ли, азербайджанцы, не в пример нам, располагают, без преувеличения, громадными финансовыми ресурсами, щедро выделяемыми государством для этих целей. И турки тоже не отстают. Там имеется Турецкое историческое общество (Turk Tarih Kurumu), созданное в 1930 году по указанию Кемаля Ататюрка. Перед ним поставлена задача – всячески бороться против армянской исторической науки. И они борются.
Но, знаете ли, у лжи длинные уши. И их не скрыть даже при самом щедром финансировании. В советскую эпоху в Азербайджане тоже фальсифицировали историю. Но делали это тонко, чтобы не раздражать Москву. А в постсоветский период поток нефтедолларов и давление властей приводят к тому, что тамошние историки действуют грубо и топорно. Вплоть до того, что армянские хачкары и Первопрестольный Святой Эчмиадзин объявляют кавказско-албанскими (то есть – азербайджанскими). Восточной Армении, по их утверждениям, нет и никогда не было, ее искусственно создала Россия, инициировав переселение туда армян из Западной Армении и Ирана. А на самом деле Восточная Армения – это Западный Азербайджан. Хачкары же армянские – это азербайджанские хачдаши. И тому подобная чушь. Которая, между прочим, активно проникает уже и в систему средней школы, отравляя неокрепшие детские умы.
- Просто маниакальный бред какой-то…
- Сказать по правде, я только рад всему этому. Потому что мир наконец-то начинает понимать, чтò происходит на самом деле. Приведу цитату из работы видных российских ученых Александра Данилова и Александра Филиппова “Освещение истории России и народов постсоветских стран в школьных учебниках истории новых независимых государств”, вышедшую в Москве в 2009 году: “Азербайджанцы докатились до того, что начали писать, будто Святой Эчмиадзин – это албанский (азербайджанский) духовный центр, а Ереван – якобы азербайджанский город: в 1918 году, когда армяне провозгласили независимую республику, у них не было городов, и они, мол, попросили азербайджанцев отдать им город Эриван. Так и появилась столица Армении – Ереван”. Был у них такой тюрколог и востоковед Юсиф Юсифов, который, прибегая к псевдонаучным построениям, приложил массу усилий к тому, чтобы обосновать древность национальной истории в школьных учебниках. Эти неуклюжие попытки Данилов и Филиппов охарактеризовали как “анекдотические”.
Со своей стороны, мы регулярно публикуем исследования наших историков на веб-странице нашего института. Там размещены работы Эдуарда Даниеляна, Рубена Галчяна, Генриха Свазяна, Арташеса Шахназаряна, Артака Магаляна и других ученых. Есть специальный раздел, где разоблачаются происки азербайджанских деятелей от истории. В этом плане также сотрудничаем с информационным агентством REGNUM.
Кстати, попробуйте найти в интернет-поисковиках «Институт истории АН Азербайджана». Второй или третьей строкой непременно выводятся материалы о фальсификациях, тиражируемых азербайджанскими историками, о том, как наши ученые уже почти два столетия борются с этими лжецами. А своего у них ничего нет. Вот так.
В общем, если мир наконец-то начинает осознавать, что из себя на самом деле представляет Азербайджан, какова его государственная доктрина, и чем занимаются спонсируемые властями провокаторы – это можно только приветствовать. Там всё было возведено на лжи, таким и остаётся до сих пор. Но этот гнилой пузырь, наконец, лопнул. Люди прозрели.
.
Беседовал Ашот Гарегинян, специально для ИЦ «Еркрамас»
.
Продолжение по ссылке http://www.yerkramas.org/2012/12/14/greshno-otkazyvatsya-ot-togo-chem-sleduet-gorditsya-intervyu-s-direktorom-instituta-istorii-nan-ra-ashotom-melkonyanom-chast-2-ya/.
.