Автор колонки в турецкой газете «Радикал» Орал Чалышлар в своей статье «Поцелуй смерти Талеата Паши» коснулся светлого образа известного армянского писателя-новеллиста Григора Зограпа и его трагической смерти. Отмечая, что Зограп был депутатом Османского парламента, влиятельной личностью, владел сильным пером и был редким юристом, автор статьи цитирует слова Зограпа по дороге смерти: «Я социалист, верующий социалист. Социалист не партизан и не террорист…». Далее турецкий автор рассказывает об аресте армянских интеллигентов ночью 24 апреля 1915 года и убийстве по пути ссылки. И как тогда Зограп обращался к высокопоставленным чиновникам для освобождения своих невинных соотечественников. Со многими из этих чиновников он был в дружественных отношениях, в том числе с министром внутренних дел Талеатом пашой, спикером парламента Саидом Халим пашой, но безрезультатно.
Орал Чалышлар приводит цитаты из книги-биографии Григора Зограпа «1915 год: путешествие одной смерти». В частности, о ночи ареста Зограпа написано: «2 июня, 1915 год, ночь. Зограп вместе с Талеатом пашой и Халил Бейем был в клубе “Cercle d’Orient”. В полночь Зограп встал пойти домой. В то время встал и Талеат паша, подошел к Зограпу и поцеловал щеку».
Напомнив этот эпизод, турецкий автор подчеркивает, что уже после станет ясно, что это был поцелуй смерти, поскольку два дня назад Талеат уже подписал приказ об аресте Григора Зограпа и другого депутата-армянина Вардгеса Серенгюляна. Так и случилось. Той же ночью турки ворвались в дом Зограпа и вместе с Серенгюляном повезли туда, откуда домой возврата нет. В своем последнем письме жене Зограп пишет: «Меня посылают на суд из Стамбула в Диарбекир, чтобы расправиться со мной. В Диарбекире происходят страшные вещи. Бог свидетель, что я невиновен, но живым оттуда мне не выйти».
Сославшись на эту книгу, турецкий аналитик рассказывает, как зверски был убит Зограп, а затем его часы и кольцо были проданы на рынке в Урфе. Указывается также, что была предпринята попытка сокрыть зверское убийство: врач мэрии Урфы составил справку, согласно которой Зограп скончался от сердечного приступа. Осудив эти преступления, турецкий автор подчеркивает, что произведения Зограпа вышли в свет в 22 томах, они переведены на 26 языков мира, между тем в Турции о нем мало что знают. В статье и в упомянутой книге про Зограпа подчеркивается необходимость информирования о его личности и делах как просветителя эпохи османизма.
«Это ценное исследование объемом 520 страниц очень важно с точки зрения того, чтобы мы встали лицом к лицу с горькими страницами нашей истории», - резюмирует автор статьи.
http://www.lragir.am