В своем новогоднем обращении Глава Армянской Апостольской Церкви Католикос Всех Армян Гарегин II призывает армянский народ к духовному обновлению и национальному единству перед лицом глубокого социального раскола и внешних угроз. Патриарх подчеркивает необходимость защиты исторической памяти и авторитета Церкви, осуждая преследования духовенства и попытки исказить многовековые традиции ради политической выгоды. Особое внимание уделяется защите прав армян Арцаха и освобождению соотечественников, незаконно удерживаемых в Баку, что возводится в ранг священного долга нации. Обращение завершается призывом преодолеть ненависть через христианскую любовь и солидарность, чтобы превратить грядущий год в эпоху укрепления государственности и торжества справедливости.
Ниже представлен дословный перевод торжественного новогоднего обращения Католикоса Всех Армян Гарегина Второго:
Дорогой благочестивый народ, в этот глубоко таинственный вечер Нового года из Первопрестольного Святого Эчмиадзина мы направляем вам нашу патриаршую любовь и благословение, а также сердечные поздравления и добрые пожелания. На пороге смены года мы испрашиваем у Всевышнего мира всему миру, мира нашей родине, мира всему нашему охваченному тревогой народу.
Уходящий год для моей нации был полон тревожных событий, разделений, нашедших место в обществе, проявлений ненависти и нетерпимости. К сожалению, в новый год мы вступаем также в обеспокоивающих условиях преследования Армянской церкви и духовенства. В тюрьмах продолжают оставаться незаконно лишенными свободы священнослужители, национальный благотворитель и преданные сыны армянского народа.
Смена года, возлюбленные, — это приглашение к обновлению, к тому, чтобы отринуть из нашей жизни неприемлемые реалии, исправить греховные и разрушительные пути, прекратить шаги братоубийства, полностью исключить ненависть и вражду, преступные явления нетерпимости и беззакония. Мы — народ Божьего собрания, а Бог не есть Бог беспорядка, но мира, как провозглашает Священное Писание. В нашей жизни дарованный небесами мир, благословения и милости остаются незыблемыми через проявление любви, прощения и солидарности друг к другу. Воистину, в мире и любви действует Бог, и истинная любовь и внутренний мир становятся благом как для личности, так и для народа.
Нация сильна, а государство непоколебимо, когда нерушимы священные ценности, традиции и наследие предков, когда ни под каким предлогом не искажается историческая память и не ставится под сомнение многовековая миссия нашей Святой Церкви. Сегодняшние раскольнические действия, совершаемые против Церкви, которые справедливо вызывают протест наших верующих чад на родине и в диаспоре, не имеют никакого оправдания и не принесут полезного результата. Церковь не принадлежит никакой эпохе, в которой живет, но только лишь Христу. Основанная апостолами Армянская Церковь с Христом утвержденным Святым Эчмиадзином является благодатью Небесного нашему народу. Своим самоотверженным, созидающим родину и сохраняющим армянство служением...
В этот полный таинства момент смены года, возлюбленные, вот призыв меня как вашего духовного отца-патриарха: давайте хранить нашу веру крепкой и непоколебимой, волю и решимость мужественно противостоять трудностям. Не позволим, чтобы испытания уходящего года ожесточили наши сердца, чтобы приспособленчество и безразличие были нашими спутниками, ослабляя нашу надежду и подрывая наш национальный дух. С неугасающим рвением будем действовать ради защиты прав армян Арцаха и ради освобождения наших соотечественников, подвергающихся бесчеловечным унижениям в Баку. Любовь к родине и к Святой Церкви сделаем осью нашей жизни, вдохновляющей силой, осмыслением дерзновений и поручений, каждой жертвы. Добрым и достойным путем восстановим атмосферу братолюбия, взаимного уважения и поддержки на нашей родине, в национальной жизни и в межличностных отношениях. Этот трудный период мы, несомненно, преодолеем благодаря нашей светлой вере, нашему единству, твердости и стойкости. Внимая апостольскому наставлению, будьте единодушны, храните мир, и Бог мира и любви да будет с вами.
Будем молиться за офицеров и солдат армянской армии, за тех, кто находится в бедах и нужде, за наших чад, находящихся в плену, пропавших без вести и заблокированных в тюрьмах, и за их семьи. С упованием в сердцах, пусть наш взгляд в будущее будет проникнут оптимизмом, благодаря которому 2026 год мы сможем сделать годом новых возможностей. Чтобы еще более укрепить и усилить нашу государственность, национальную идентичность и нашу духовную жизнь, согласно завету апостола, будем поступать как сыны света, ибо плоды света — это благость, праведность и истина. Пусть любовь и благодать Божья всегда будут распространены в нашем отечественном и национальном доме и в сердцах каждого из нас. Бог — помощник и хранитель нашей Родине и нашему разбросанному по миру народу, сегодня, всегда и во веки веков.
С Новым годом!