Издатель серии "Веселые сказки перед сном" Ричард Гидачян опубликовал сказки Ованесса Туманяна "Лжец", "Барекендан". Презентация книг состоялась сегодня. Как отметил в беседе с журналистами Гидачян, книга была издана на 15 языках.
Он подчеркнул, что цель работы - привить детям любовь к книге, более того, издатель ставил перед собой также задачу ознакомить иностранного читателя с творчеством выдающегося армянского писателя - поэта, прозаика и сказочника Туманяна.
"Переводами текстов книги занимались известные лингвисты разных институтов. Я даю возможность родителям и детям зарубежных стран ознакомиться с нашей культурой", - отметил Гидачян.
Помимо этого, Гидачян также представил компакт-диски, в которых звучит "Колыбельная" Мартина Вардазаряна. В своем выступлении он отметил, что это было хорошей идеей, и в будущем хотел бы, чтобы звучали колыбельные разных авторов.
"Это больше чем благодарная работа, работа для людей. Мы перевели многие книги иностранных авторов с китайского, французского, немецкого языков. Мы знаем культуру этих народов, знакомы с их творчеством, пусть и они ознакомятся с нашей", - отметил свою очередь писатель, публицист Размик Давоян.
http://www.arminfo.am/