Еркрамас

Пятница, 08 мая 2026 года
Гарегин Нжде
  RSS     Русский   Հայերեն            
  • Главная
  • Новости
  • Политика
    • Оппозиция
    • Выборы
    • Парламент
    • Дипломатия
    • Ай Дат
    • ООН
    • ПАСЕ
    • ОБСЕ
  • Закавказье
    • Армения
    • Грузия
    • Азербайджан
    • Арцах (Карабах)
    • Джавахк
    • Абхазия
    • Аджария
    • Нахичеван
  • Экономика
    • Туризм
    • Информационные технологии
  • Армия
    • Война
    • Безопасность
    • Терроризм
    • ОДКБ
    • НАТО
  • Диаспора
    • Памятник Андранику в Краснодарском крае
    • Конференции
  • Общество
    • Здравоохранение
    • История армянского народа
    • История
    • Наука
    • Образование
    • Благотворительность
    • Религия
    • Миграция
    • Личности
    • Молодежь
    • Беженцы
    • Дети
    • Ветераны
    • Женщины
    • Просьбы о помощи
    • Экология
    • Армения и Кавказ
    • Криминал
    • Ксенофобия
    • Вандализм
    • Катастрофы
    • Происшествия
    • Видео
    • Аудио
    • Юмор
  • Аналитика
    • Аналитика Лаврентия Амшенци
    • Опросы
    • Опрос ИЦ "Еркрамас"
    • Круглый стол ИЦ "Еркрамас"
    • Наши пресс-конференции
    • Рейтинг-лист ЦЭПИ
    • Статистика
    • Интервью
    • Обзор прессы
  • Культура
    • ЮНЕСКО
    • Шоу-бизнес
  • Спорт
    • Олимпиада в Лондоне — 2012
    • Олимпиада в Сочи — 2014
    • Футбольное обозрение
  • Мир
    • Россия
    • Турция
    • Ближнее зарубежье
    • США
    • Израиль
    • Европа
    • Германия
    • Греция
    • Франция
    • Великобритания
    • Украина
    • Кипр
    • Африка
    • Азия
    • Армяне в Турции
    • Казачество
    • Езиды
    • Курды
  • О нас
  • ПАРТНЕРЫ
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

Книга Ерванда Отяна о Геноциде армян переведена на русский язык

13.12.2016   
  
просмотры: 2303


Печатный двор Первопрестольного Эчмиадзина издал перевод на русский язык книги армянского журналиста-публициста Ерванда Отяна о геноциде в Османской империи «Проклятые годы: 1914-1919 гг (Личные воспоминания)». Эта книга издается на русском языке впервые. В 2015 году к 100-летию памяти жертв геноцида армян она была переведена и издана на персидском языке.

В первом издании книга на русском вышла небольшим тиражом – 1 тыс. экземпляров. Пока ее можно будет приобрести в книжной лавке Эчмиадзинского монастыря. Работа будет востребована среди литературоведов и Отяноведов. Отян сам занимался переводами. Он - автор переводов на армянский язык всех трёх романов Льва Толстого («Война и мир», «Анна Каренина», «Воскресение»), а также ряда произведений Достоевского, Горького, Марка Твена, Эмиля Золя и других писателей. Перевод же книги Отяна «Проклятые годы: 1914-1919 гг» на русский язык сделал Раздан Мадоян. В книге Отян, испытавший на себе все муки депортации из Константинополя, рассказывает о гонениях в Османской Турции в годы геноцида, о том, как едва дошёл до арабских земель Сирии, о мучениях армянского народа. Автор книги родился в 1869 году в Константинополе; работал в армянской газете «Айреник» (Родина). Печататься там стал с 1887 года, а в 1896 году стал и редактором этой газеты. Последний номер ее был выпущен в 1909 году.

В книге Отян рассказывает, как газеты стали писать о начавшейся мировой войне. Он рассказывает о тайных депешах турок, которые стали сигналом начала действий против христианского населения. Он рассказывает о союзничестве тогдашних Германии и Турции, о том, что армянская интеллигенция предвидела гонения еще за год до геноцида армян, но «кроме вздохов и охов» ничего не предпринимала. Рассказывает автор и о своих беседах с другим известным армянским писателем Григором Зохрабом, о предвидении им убийств армян. В последствии Зохраба убивает турецкий погромщик во время депортации армянской интеллигенции Константинополя. Отян сравнивает эти «проклятые» для армян годы с мучениями Христа, называя их «армянской Голгофой».

Ерванд Отян - один из значимых армянских писателей, публицистов, сатириков. Его произведения были переведены на русский, болгарский, греческий, турецкий, албанский и другие языки. Творческое наследие Ерванда включает в себя сборники сатирических рассказов («Паразиты революции» (1898—1899)), повести («Пропагандист» (1901), «Товарищ Панджуни» (1908)), романы («Поп-посредник» (1895), «Семья, честь, нравственность» (1910), «Абдул Гамид и Шерлок Холмс» (1911), «Салиха Ханум» (1912)), а также памфлеты и фельетоны. В своих произведениях он подвергает критике и высмеивает различные пороки буржуазного общества и поддерживает борьбу народов Османской империи против власти султана.

Наринэ Киракосян, Благовест-инфо

Теги: Геноцид армян, Армянская Апостольская Церковь, Эчмиадзин, Новости, История

ЕСЛИ ВЫ ЖЕЛАЕТЕ ОКАЗАТЬ ПОДДЕРЖКУ ИНФОРМАЦИОННОМУ ЦЕНТРУ «ЕРКРАМАС», ПРОСИМ ДЛЯ ВЗНОСОВ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ РАЗМЕЩЕННЫМИ НИЖЕ РЕКВИЗИТАМИ:
Карта Сбербанка –
Карта Юмани –

Благодарим



На главную



Регистрация Войти
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

лента новостей

01:58 Самвел Карапетян считает Роберта Кочаряна одним из созидателей армянских побед
01:53 Самвел Карапетян разъяснил, что имел в виду фразой "по-нашему"
01:44 Стояли ли за терактом в парламенте Армении Турция и Азербайджан?
00:00 Юрий Ушаков: Власти Армении хотят усидеть на двух стульях
23:40 Послу Армении в России объяснили, что в Москве испытывают справедливое негодование
23:31 Мария Захарова: Евробюрократы положились на Армению... в самом плохом смысле этого слова
23:21 Никол Пашинян: Армения в украинском вопросе – не союзник России
23:15 Единственное, что может Пашинян предложить европейцам — это антироссийская политика
23:10 "Не стыдно брать премии, когда армяне остаются в Баку без защиты?": Варданян – Пашиняну
13:54 На параде Победы 9 мая в Москве Пашиняна не будет
13:31 При 50-процентной явке партия Пашиняна может победить, при 70-процентной — нет
13:21 С Пашиняном, в лучшем случае, нам позволят “посмотреть на Ани, поплакать и вернуться”
13:11 Веди как декорация к фильму ужасов: кто ответит за прикрывательство изнасилований девочек
11:49 Армения сменила географию – теперь она пребывает на глобусе фантазий Пашиняна
11:41 Никол опять "ни в чем не виноват"? Не в защиту Макрона
11:34 С любимыми не расставайтесь: увы, пришлось…
11:28 Армянское общество стало похоже на лягушку в кипящей воде Пашиняна
11:14 Ради спасения рейтинга Пашиняна под удар ставится государственность Армении
10:28 Микрозаймы в ритме большого города
09:59 ДТП без лишней паники: как работает помощь аварийного комиссара
05:22 "Бесценный опыт" Украины: Чему именно Пашинян решил учиться у Киева
03:47 Мария Захарова: В Ереване Зеленский позволил себе агрессивные заявления и никто не одёрнул его