Новости Армении – NEWS.am представляет интервью с директором Национального архива Армении Министерства территориального управления и по чрезвычайным ситуациям РА Аматуни Вирабяном.
- С какими трудностями сталкивается сегодня Национальный архив Армении?
Надо полагать, что есть проблема оцифровки архивных документов…
Я
бы не назвал это проблемой. До сих пор мы оцифровывали с помощью двух
специальных сканеров, однако вскоре у нас появится еще два, и можно
будет считать, что вопрос будет решен.
Конечно, я слукавлю, если
скажу, что мы сможем за короткий срок оцифровать все 300 млн документов.
С помощью двух сканеров мы ежегодно оцифровываем порядка 200 тысяч. Для
оцифровки всех документов нам понадобится несколько лет.
Однако в
первую очередь мы оцифровываем те документы, которые пользуются большим
спросом. Между тем есть документы, к которым не проявляют никакого
интереса, но он может возникнуть потом в связи с развитием науки,
например.
- Скажите, сколько архивных документов, относящихся к Геноциду армян в Османской Турции, уже оцифровано?
- Все
материалы, касающиеся Геноцида, не только оцифрованы, но и большей
частью опубликованы, а в последние годы в виде трехтомника.
Скажу
больше, они уже переведены на английский, русский и турецкий языки. На
данный момент идет работа над испанской версией. Планируется сделать
перевод и на французский язык. Тираж книги на каждом языке составляет
1000 экземпляров.
- Кто оказывает финансовую помощь для осуществления данной инициативы?
- Ни
копейки бюджетных денег потрачено не было. Основную поддержку в этом
вопросе нам оказали благотворители, в частности, бизнесмены Гагик
Меликян, Хорен Котанджян, Липарит Петросян, Рубен Галачян и другие.
Часть затрат на подготовку к изданию покрыл Национальной архив.
- Давайте поговорим немного о книге. О чем она?
- Трехтомник
называется «Геноцид армян в Османской Турции». Основная его ценность
заключается в том, что в нем представлены свидетельства чудом избежавших
смерти армян.
Кроме своей истории, они рассказали о том, где
жили, чем занимались, как началась резня, кто принимал в ней участие и
кому удалось спастись.
Таким образом, мы впервые предприняли
попытку представить судьбы отдельно взятых людей с их переживаниями и
трагическими потерями.
Нельзя сказать, что ранее не было подобных
публикаций, однако наши историки, особенно Советской Армении, делали
акцент на политической стороне вопроса, и человек с его болью был
оставлен вне поле зрения.
Когда мы говорим «было убито 1,5 млн армян» – это, в конечном счете, сухая статистика.
- Как Вы только что упомянули, в ходе Геноцида было убито 1,5 млн армян. У нас есть их имена?
- К
сожалению, никакой работы в этом направлении раньше не проводилось.
Сегодня около 10 наших сотрудников занимаются этим вопросом. Они изучают
прессу и архивные документы. Вся собранная информация хранится в
электронном виде. Увы, прошло уже 100 лет, и многое безвозвратно
утеряно.
Для примера, евреи стали собирать информацию о жертвах
Холокоста уже в 1945 году, поэтому у них есть 3 млн фотографий и имена
почти всех 6 млн погибших соотечественников.
Если мы сегодня попытаемся сделать то же самое, то в лучшем случае сможем собрать 1000 фотографий.
Однако
причина не только в том, что мы поздно опомнились. Ведь были деревни, в
которых никому не удалось спастись, следовательно, выяснить имена их
жителей невозможно. Мы лишь можем сказать, в каком селе в Турции,
сколько проживало армян, опираясь на данные переписи 1912 года.
- Как решается вопрос возврата имущества потомкам жертв Геноцида?
- Вопрос
имущества поднимается конкретным лицом. У нас есть информация о
собственности 29 300 человек. Они могут прийти к нам за этими сведениями
и затем обратиться в суд. В основном у нас есть информация о тех
армянах, которые из Турции бежали прямиком в Восточную Армению.
- Есть ли в зарубежных архивах важные для нас документы, которые до сих пор не рассекречены?
- В
Европе нет нерассекреченных архивов. Надо сказать, что сама Турция
построила огромный архивный комплекс. И, если 5 лет назад отношение к
исследователям было скорее негативное, то сегодня любой посетитель, вне
зависимости от национальности, может фотографировать на свой аппарат
тысячи документов. Этим Анкара пытается продемонстрировать миру, что она
стала либеральнее, и некоторые изменения на самом деле есть.
Однако
основная проблема заключается в том, что доступ в военный архив закрыт,
причем даже для граждан Турции. Однако там хранятся материалы о
деятельности османской армии, которые представляют для нас большой
интерес.
Больше всего документов об Османской Турции собрано в
Стамбуле, Каире и Болгарии. В Болгарии есть около 3 млн документов,
относящихся к истории Турции 16-19 веков, которые важно изучить,
поскольку с их помощью можно проследить политику систематического
уничтожения армянского населения в Османской Империи.
- Что нам мешает исследовать эти архивы?
- У
нас нет специалистов. К сожалению, все эти материалы написаны на
османском языке. Это не турецкий, как многие ошибочно полагают, это
другой язык. Он состоит из порядка 50% персидских слов, 45% - арабских и
только 5% - турецких. Таким образом, чтобы знать османский, нужно
свободно владеть фарси, арабским и турецким языками. А таких
специалистов у нас нет.
Во всей 70-миллионной Турции человек
300-500 владеют османским, не больше. Одна из причин заключается в том,
что с приходом Ататюрка был наложен запрет на изучение османского, а все
документы до 1922 года составлялись исключительно на этом языке.
Новости Армении - NEWS.am