Научная экспедиция Фонда по изучению армянской архитектуры, специализирующаяся на исследовании армянского историко-культурного наследия, находящегося как внутри, так и за пределами современной Республики Армения (RAA), этой осенью вновь побывала в Северном Иране.
ЭТО УЖЕ ПЯТАЯ ПОЕЗДКА СПЕЦИАЛИСТОВ RAA В ЭТУ СТРАНУ. Однако если объектом исследования трех предыдущих экспедиций были памятники ряда центральных и южных областей Ирана, в которых с первой половины XVII века - времени правления шаха Аббаса образовались многочисленные армянские поселения, то теперь предметом научного исследования стал район Карадага - исторической армянской провинции Парспатуник, являвшейся крайней восточной оконечностью Васпуракана. С этой территории армянское население было окончательно вытеснено к середине XX века, но там сохранилось множество важных историко-культурных памятников, систематическое исследование которых еще ни разу не проводилось.
Последний отток армянского населения из Карадага-Парспатуника пришелся на период послевоенной репатриации 1946-1947 гг. В покинутых и опустевших селах сохранились армянские кладбища, крепости, церкви, дома... В тех из них, где позднее обосновались иранцы, памятники сохранилось хуже, хотя на уровне государственной политики армянское историко-культурное наследие находится под деятельной защитой государства. Только за последние десятилетия на территории современного Ирана усилиями государственных структур был проведен ряд работ по капитальному ремонту нескольких средневековых армянских монастырско-церковных комплексов.
Несколько слов о местонахождении края. Карадаг-Парспатуник располагается на правом берегу Аракса, прямо на противоположной стороне которого находится Арцах. Сказочно красивая природа отличает оба этих края, а схожие климатические условия, одинаковая стилистика крепостей, храмов и мостов в географическом и историко-культурном плане делает их почти близнецами. Во время предыдущей поездки сотрудники RAA исследовали 27 сел, на этот раз территориальный охват проведенных исследований оказался вдвое больше - в течение месяца были обследованы, обмерены, сфотографированы памятники в 50 селах: средневековые крепости, церкви, кладбища, меликские и княжеские дома, словом, было собрано много ценных полевых материалов. Карадаг - край, в котором армянское присутствие и сейчас ощущается повсюду.
- К БОЛЬШОМУ АРМЯНСКОМУ КЛАДБИЩУ В СЕЛЕ СЕГН НАС ПРОВОДИЛ СТАРИК-ИРАНЕЦ, - рассказывает руководитель RAA Самвел Карапетян. - Он говорил на армянском языке, который выучил еще в детстве, играя с соседскими друзьями-армянами. Таких, как он, осталось немного, но добрая память о старых соседях жива, хотя встречались и раскопанные в поисках мнимых сокровищ могилы, о чем наш проводник очень сокрушался. Большое армянское кладбище сохранилось и в селе Асумашен - основателями которого были арцахцы, выходцы из села Атерк нынешнего Мартакертского района. Об этом свидетельствуют надгробные надписи и само оформление могил - такого типа захоронения типичны именно для Арцаха. Но если армянские кладбища Карадага в основном относились к XVII - XIX векам, то две крепости села Сегн были построены еще в XIII столетии, в эпоху средневековья. В одной из них мы обнаружили построенное веками ранее небольшое водовместилище.
Я участвовал во многих полевых экспедициях практически по всей территории исторической Армении, но с инженерной точки зрения подобные водовместилища встречал только в двух крепостях: в Парисосе - в районе Гетабака (Гардманк, Северный Арцах, ныне под контролем Азербайджана) и в Акаракаберде, по соседству с селом Чапар Мартакертского района. И вот теперь - третье. Родники, из которых в крепость поступала вода, находились на расстоянии нескольких километров, ее доставляли проложенные глубоко под землей керамические трубы. И самое удивительное - уровень воды в таком водовместилище даже при заборе одного ведра мгновенно, через несколько секунд, восстанавливался. Еще одно чудо - типография с двухсотлетней историей, располагавшаяся в затерянном среди гор селении Агалак. Там выходила газета, освещавшая не только жизнь села, но и сопредельных населенных пунктов. В село ведет лишь узкая тропинка и остается только удивляться тому, как жители в условиях горного бездорожья сумели доставить туда тяжелое оборудование.
Поездка была успешной, но обследовать в полном объеме все сохранившиеся там памятники армянской культуры пока не удалось, поэтому предположительно в следующем году будет организована еще одна поездка по Карадагу. Тем не менее работа над составлением книги "Карадаг" уже началась. Она станет пятым томом многотомника "Гавары Армении". Три тома: "Айоц Дзор", "Салмаст" и "Арцке" уже вышли, а четвертый том "Мраваканк", посвященный захваченному Азербайджаном Шаумянскому району на северных склонах Мравского хребта, и освобожденному Карвачарскому району на южных склонах того же хребта, ныне официально именуемому новым Шаумянским районом, выйдет в свет уже в январе 2019 года. Спонсором этой книги стал Ральф Йирикян. Книгу о Карадаге изъявила желание спонсировать американка Жанет Мирзоян, предки которой были выходцами из села Асумашен. К этому шагу ее побудила наша книга "Салмаст", с которой она познакомилась в филиале нашего офиса в Лос-Анджелесе, - рассказал Самвел Карапетян.
В МАЕ ЭТОГО ГОДА В МОСКВЕ ПРОШЛА ПРЕЗЕНТАЦИЯ ВЫШЕДШЕЙ В РОССИИ на русском языке книги "Северный Арцах". На армянском языке она была издана еще в 2004 году, а ее английский перевод вышел в свет в 2006-м. Теперь с ней сможет познакомиться и русскоязычный читатель. В книге на основании средневековых исторических хроник, архивных материалов и многолетних полевых исследований обстоятельно и документированно представлена история города Гандзак (Гянджа), а также практически всех населенных пунктов Дашкесанского, Казахского, Касум-Исмаильского, Тоузского, Ханларского и Шамхорского районов. В книге множество фотоснимков 80-х годов прошлого века, представлены замеры сотен памятников армянской материальной культуры.
После депортации коренного армянского населения края в 1988-1992 гг. эти исторические памятники были практически сметены с лица земли в результате государственной политики Азербайджана по тотальному уничтожению армянского культурно-исторического наследия на территориях, оставшихся подконтрольными Баку. Эти полевые материалы Самвел Карапетян собирал с 1980 по 1987 годы. Финансировал издание московский банкир Артуш Костанян, родом из села Пип Дашкесанского района.
Книгу "Джавакх", армянский и английский варианты которой уже изданы 12 лет назад, также предлагают перевести на русский язык и издать в Москве. За годы, прошедшие с момента ее выхода, накопилось много новых материалов, которыми будет дополнен русский перевод этого научного исследования. Объем работ велик, так что книга предположительно выйдет в свет не ранее 2020 года.
Пока экспедиция находилась в Иране, поступило еще одно предложение. Появился спонсор, готовый профинансировать научную работу, связанную с Грузией. По армянским памятникам, сохранившимся на территории современной Грузии, у исследователей имеется огромный объем полевых и архивных материалов, на основе которых можно будет издать не одно, а несколько внушительных томов, включающих результаты научных исследований.
Нора Кананова, "Голос Армении"