Журнал «Литературная Армения» создан для тех, кого интересует Армения, ее литература и искусство, ее прошлое, настоящее, будущее. Здесь публикуются лучшие произведения армянских писателей в переводе на русский язык. Публикуются также произведения писателей многих далеких и близких стран, посвященные Армении, ее истории, культуре, науке, языку, ее наиболее актуальным проблемам и задачам – иными словами, это страна и народ, увиденные неравнодушными глазами друзей.
Журнал стремится сохранить и приумножить, обогатить свои лучшие традиции, выработанные несколькими поколениями замечательных писателей, переводчиков, редакторов. Страницы журнала всегда открыты для талантливых произведений (причем не только армянских авторов), для идей добра мужества, человеческого благородства.
Первый номер журнала «Литературная Армения» вышел в декабре 1958 года и его украсили произведения таких видных армянских писателей, как Степан Зорьян, Гегам Сарьян, Наири Зарьян, Сильва Капутикян, Амо Сагиян, Маро Маркарян, Гурген Маари и другие, со стихами, посвященными Армении, выступили переводчица армянской поэзии Вера Звягинцева и известный аварский поэт Расул Гамзатов. В текущем году журналу исполняется 60 лет.
.
Формат издания 155х240 мм. Вес экземпляра от 250 г. Периодичность выхода: 4 номера в год. Количество страниц: от 170.
Подписаться на журнал можно и в России - по ссылке http://mymagazines.ru/catalog/culture_art/1910/
.
«Литературная Армения» представляет новый номер (№1, 2018 год)
Жанр самого крупного по объему произведения номера - пьесы «Обнаженная натура, или Приходи на меня посмотреть» - авторы, петербурженка Ануш Варданян и ереванка Маргарита Геворкян, определили как трагикомедию. Художница-инсталятор рассылает приглашения всем своим бывшим: школьным учителям, никогда не верившим в ее способности и колотившим ее линейкой, художественным наставникам, никогда не верившим в ее талант, родителям, никогда не поддерживавшим дочь, любовникам, бросавшим ее, друзьям, в меру сил предававшим. И вот она - признанная, успешная и богатая. Но она наглоталась таблеток и ее перформанс заключается в том, что она лежит совершенно голая на столе и умирает. А они обречены на нее смотреть. Может быть, кое-кто и хотел бы сбежать, но - клац! - и дверь заперта... Дело происходит в 20-х годах в Париже. Или в 50-х в Нью-Йорке. Или сейчас - везде.
В номере выступают также прозаики Нерсес Харатян (герой его рассказа «Отверженный» - одна из многих жертв социального расслоения общества, деления на очень бедных и очень богатых после нескольких лет бурного развития "дикого" капитализма), Патрик Артеми с циклом трогательных рассказов «Мое восточное детство» и Ашот Бегларян, участник Карабахской войны, воскресивший в своем рассказе «Спасенная мелодия» один из ее эпизодов.
Современная армянская поэзия представлена стихотворными циклами мастеров старшего поколения Самвела Косяна и Гургена Баренца и более молодых Эрмине Навасардян и Арменуи Сисян. Не менее поэтична лирическая проза постоянного автора журнала Каринэ Арутюновой «Вхождение в осень».
Раздел очерка и публицистики открывает небольшое по объему исследование Ирмы Сафразбекян «Туманян и Комитас», в котором читатель найдет немало интересного о взаимоотношениях двух друзей - великого поэта (дедушки автора материала) и великого композитора. Несомненно, привлечет внимание и глубокое, обстоятельное эссе Нелли Саакян «Я, Леонардо, ученик опыта».
В 1902 году литовская писательница и общественно-политический деятель Габриэла Петкявичайте-Бите (1861-1943) опубликовала в журнале «Васпас» («Колокол») статью «Тигран Еркат» - о выдающемся, хотя и почти неизвестном, борце за освобождение Армении от страшного турецкого ига. Любопытен и поучителен этот взгляд со стороны, этот беспристрастный анализ событий более чем столетней давности.
Наконец, в разделе «Искусство» читатель найдет статью Анаит Чтян «Мастер страха» - о замечательном актере и режиссере Самвеле Хачикяне, внесшем весомый вклад в создание и развитие кинематографа Ирана.