Армянский музей Москвы предлагает вам прочитать путевой очерк амшенского армянина, который вместе с домочадцами путешествовал по Армении. Ерсин Аматуни Безирган - его псевдоним. Очерк переведен с турецкого языка Инессой Ташьян.
Наш отпуск начался в Чамлыхемшине. Сначала мы с детьми побывали в нашей родовой деревне Молевинц (Молевенч) и посетили находящиеся неподалеку крепость Зил-кале и водопад Паловит. Не успев заехать в Хачиванк и Элевит отправляемся в Батуми.
По дороге немного разговорились с таксистами-хемшилами из Хопы. Все, кого мы встречали, уже успели побывать в Армении, и все вскользь говорили правду, о которой знают все. Даже всегда говоривший о себе как о турке шофёр-хемшил, бывавший в Армении, с улыбкой рассказывал о том, как говорил там всем: "Yes hamshenahay em. Я амшенский армянин", отмечая, как похожи наши языки.
И вот, очарованные красотами Амшена, мы оказываемся на границе с Аджарией. Таксист-хемшил просит меня передать привет своим ереванским друзьям, оставляя мне визитку, добавляет: "До скорого!" И вот мы садимся в поезд по маршруту "Батуми-Ереван". И сразу же ощущаем на себе все преимущества быть хемшилами. В поезде нас обслуживали как никого больше, сервис буквально бизнес-класса, а в глазах проводниц читалось огромное количество вопросов.
И вот, мы в Ереване! Зашли в единственную персидскую мечеть в городе. Имам мечети, узнав что мы из Турции, пытается прощупать почву, задавая вопросы о Башаре Асаде, вознося ему всяческие похвалы, но мы дали понять, что не желаем углубляться в эту тему. Узнав, что имеет дело с армянами-мусульманами, имам поистине испытал большой шок. Мы поспешили удалиться.
Передвигаясь по городу я вдруг ощутил на себе повышенное внимание к нам, которого до того дважды побывав в Армении, никогда не испытывал. И тут я понял, что все дело в моей дочери, носящей хиджаб.
Гуляя по городу мы набрели на церковь, расположенную рядом с гостиницей "Ани". Дверь в храм была открыта и мы решили зайти внутрь. Тут мы стали свидетелями проведения обряда крещения. Мать с покрытой головой, держащая ребенка на руках, отец ребенка, стоящий рядом с ней, священник. Родственники по очереди дарят подарки малышу. Тут моя дочь воскликнула:
- Папа, священник посмотрел прямо на меня! Я аж испугалась.
- Не бойся, дочка, просто он принял нас за иностранцев.
И тут священник направился прямо к нам и сказал по-английски:
- Поздравляю вас с праздником Рамадан!
- Спасибо!
- Вы персы?
- Нет, мы амшенские армяне.
Священник был буквально ошарашен. Я и сам удивился.
- Вы христиане?
- Нет, мы хемшилы-мусульмане.
- Добро пожаловать в Армению!
Он тут же принес нам угощение из принесенной прихожанами выпечки. Не сводя с нас глаз, священник растерянно еще несколько раз повторил: "Добро пожаловать в Армению".
На второй день нашего прибывания мы стали искать место, где могли бы перекусить. У нас возникли сомнения по поводу мясной пищи, потому мы старались не есть где придется. Наш выбор пал на ресторан традиционной армянской кухни "Карас", надеясь найти там что-нибудь постное. Нам приглянулся суп с краюшками хлеба и мы оформили заказ.
- Вы турки? - спросила нас официантка по-английски.
Услышав от нас, что мы амшенские армяне, девушка побежала вниз, крича "Они амшенские армяне!". Вокруг нас собрались ее друзья и сослуживцы. Нас так тепло приняли, что мы не смогли отказаться от совместного фото. Оказалось, что девушка студентка факультета тюркологии.
Вернувшись в номер, мой счастливый и довольный сын спросил меня: "Папа, почему к нам так хорошо относятся, когда узнают, что мы хемшилы?"
Большое спасибо моим армянским друзьям за теплый прием и великолепное отношение. У нас впереди ещё 5 дней пребывания в Армении! Сколько всего нам еще предстоит! А пока мы отправляемся на Площадь Республики, посмотреть потрясающее шоу танцующих фонтанов!
перевод с турецкого Инессы Ташьян
********************
В продолжение амшенской темы Армянский музей Москвы предлагает интервью с автором рассказа о поездке в Армению, Э. Аматуни (псевдоним автора).
- Господин Аматуни, расскажите немного о себе.
- Мои предки мигрировали с территории исторического Амшена очень давно и поселились в Сакарье - это еще один густонаселенный армянами-хемшилами район Турции в западной части страны. В настоящее время я проживаю с семьей в Стамбуле, занимаюсь торговлей.
Высшее образование по специальности "Туризм" я получил в Канаде. У меня трое детей, два сына и одна дочь. Старший сын начнёт обучение в Канаде на режиссерском факультете с сентября этого года. Двое младших детей пока учатся в школе.
- Откуда к вам пришло осознание своей причастности к армянству? Вы слышали об этом от родственников или узнали об этом позже из других источников.
- Я был обычным турецким парнем, считал себя хемшилом, турком-мусульманином. К христианам вообще и к армянам в частности, относился, мягко говоря, насторожено. Вы не поверите, были времена, когда я брал телефонный справочник Стамбула и отыскивая в нем армянские имена, звонил по указанным номерам и говорил этим людям, чтоб они убирались из нашей страны!
Примерно пять лет тому назад я решил подробнее изучить тему этногенеза хемшилов и тогда столкнулся с упоминанием о них как об армянах-мусульманах, многие из которых по сей день говорят на амшенском диалекте западноармянского языка. Чем глубже я погружался в эту тему, тем очевиднее становились факты. Через какое-то время я сдал анализы ДНК для определения этнической принадлежности, которые показали, что ничего тюркского во мне нет, я армянин по всем показателям.
- Каковы были ваши дальнейшие действия?
- Я продолжил изучать эту тему, начал задавать вопросы, искать информацию в Интернете и в армянских кружках Стамбула. Невозможно было продолжать отрицать очевидное!
Я также записался на курсы армянского языка где полностью освоил армянский алфавит. Теперь я могу читать армянские тексты и писать армянскими буквами, правда языком пока владею не в полной мере, но продолжаю изучать его.
- Вы уже дважды посещали Армению до нынешней поездки с детьми, скажите, что-нибудь изменилось восприятии своего армянства вашими детьми после первого в их жизни посещения Армении?
- Безусловно! Мои дети в восторге от Армении, от того радушного приема, который был нам оказан и теперь хотят туда ездить снова и снова. Они перестали скрывать от окружающих своё армянское происхождение, а одна из подруг моей дочери даже призналась ей, что также имеет армянские корни.
- Как бы вы описали нынешнее положение исламизированных, отуреченных, курдизированных армян?
- Количество таких людей просто поражает воображение и рост числа осознающих себя армянами и желающих знать свои корни растёт день ото дня. Думаю, что мы можем говорить уже о нескольких миллионах, хотя информация о них, в силу сложившихся реалий, конечно далеко неполная. На страницу об армянах-мусульманах, созданную мной, приходят тысячи обращений от подобных людей.
- Встречались ли вы когда-либо с непониманием, неприятием вас как мусульман с армянской стороны?
- К сожалению, да. Мне не перестают задавать вопросы о том, что сейчас мешает исламизированным армянам стать снова христианами, постоянно слышатся призывы вернуться к религии предков, рассуждения о том, что ислам мы приняли насильно и т.п. Моё мнение на сей счёт таково: мы уже никогда не узнаем причин, по которым мои предки стали мусульманами. Возможно, они сделали это под давлением, а может быть и просто из практических соображений, чтобы не платить джизью, но ведь все последующие поколения и я в том числе, уже родились в этой религии, воспитывались на её почве, она проникла практически во все сферы, стала образом нашей жизни и мышления. Своим армянским братьям я также советую поразмышлять на тему принятия нашими предками христианства. Все ли принимали его добровольно? Разве наша история ограничивается только христианским периодом, а этническое происхождение идентично с религиозным самоопределением? Я так не думаю. Для меня важно, чтобы и в Турции и в Армении за людьми, подобными нам, оставалось право оставаться самими собой со всеми вытекающими. Я не намерен скрывать своё армянское происхождение, живя в Турции, но я и не обязан быть христианином для признания меня со стороны моего армянского народа, более того, я считаю, что феномен армян-мусульман в будущем может сыграть свою важную и положительную роль в налаживании армяно-турецкого диалога и взаимоотношений. Важно искоренять нетерпимость и невежество с обеих сторон во имя единства и процветания нашего великого народа.
Провела беседу и перевела текст с турецкого Инесса Тащян
https://www.armmuseum.ru/